Куок - ПРИЕДЬ КО МНЕ - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Куок - ПРИЕДЬ КО МНЕ




ПРИЕДЬ КО МНЕ
KOMM ZU MIR
Твоя улыбка такая смешная
Dein Lächeln ist so lustig
Я ничего не могу с этим поделать
Ich kann nichts dagegen tun
Заслужила все мое внимание
Du verdienst meine ganze Aufmerksamkeit
Я ничего не могу с этим поделать
Ich kann nichts dagegen tun
(Только так)
(Nur so)
Прошу приедь ко мне
Bitte, komm zu mir
Мне похуй на всех остальных я хочу чтобы ты танцевала на мне
Mir sind alle anderen egal, ich will, dass du auf mir tanzt
Я сделаю все для того чтоб в итоге тебе было похуй на всех
Ich werde alles dafür tun, dass dir am Ende alle anderen egal sind
Я сделаю все для того чтоб в итоге тебе было похуй на всех
Ich werde alles dafür tun, dass dir am Ende alle anderen egal sind
И ты танцевала на мне
Und du hast auf mir getanzt
Ты танцевала на мне
Du hast auf mir getanzt
На мне? На мне
Auf mir? Auf mir
Ты танцевала на мне
Du hast auf mir getanzt
Похуй на всех, приедь ко мне
Scheiß auf alle, komm zu mir
И ты танцевала на мне
Und du hast auf mir getanzt
Ты танцевала на мне
Du hast auf mir getanzt
На мне? На мне
Auf mir? Auf mir
Ты танцевала на мне
Du hast auf mir getanzt
Похуй на всех, приедь ко мне
Scheiß auf alle, komm zu mir
Как будто в школе вокруг меня не будет девок
Als ob es in der Schule keine Mädchen um mich herum gäbe
Будто Skoda - simply clever
Als ob Skoda - simply clever wäre
Как будто что-то вызывает чувство гнева
Als ob etwas Wutgefühle auslösen würde
Мне будто пофиг она со мной из-за денег
Mir ist es egal sie ist nur wegen des Geldes mit mir zusammen
Я был в стельку пьян и мне пеленило это глаза
Ich war sturzbetrunken und es hat mir die Augen vernebelt
Видел ее душу но пленил меня ее зад
Ich sah ihre Seele, aber ihr Hintern hat mich gefangen genommen
Мы будто в том фильме, тут ванильные небеса
Wir sind wie in diesem Film, hier sind vanillafarbene Himmel
Я даже не видел мотива с ее стороны меня как-то узнать
Ich habe nicht einmal ein Motiv von ihrer Seite gesehen, mich irgendwie kennenzulernen
Ты приедешь ко мне
Du wirst zu mir kommen
И если бы ты была первой здесь. Но их было даже не две
Und wenn du die Erste hier wärst. Aber es waren nicht einmal zwei
Я рад, что ты уже едешь. Я не буду запирать дверь
Ich bin froh, dass du schon unterwegs bist. Ich werde die Tür nicht abschließen
Забудь все свои проблемы сделаем вид, что этого нет
Vergiss all deine Probleme tun wir so, als ob es sie nicht gäbe
Йе-йееа
Ja-jeea
Твоя улыбка такая смешная
Dein Lächeln ist so lustig
Я ничего не могу с этим поделать
Ich kann nichts dagegen tun
Заслужила все мое внимание
Du verdienst meine ganze Aufmerksamkeit
Я ничего не могу с этим поделать
Ich kann nichts dagegen tun
Прошу приедь ко мне
Bitte, komm zu mir
Мне похуй на всех остальных я хочу чтобы ты танцевала на мне
Mir sind alle anderen egal, ich will, dass du auf mir tanzt
Я сделаю все для того чтоб в итоге тебе было похуй на всех
Ich werde alles dafür tun, dass dir am Ende alle anderen egal sind
Я сделаю все для того чтоб в итоге тебе было похуй на всех
Ich werde alles dafür tun, dass dir am Ende alle anderen egal sind
Прошу приедь ко мне
Bitte, komm zu mir
Мне похуй на всех остальных я хочу чтобы ты танцевала на мне
Mir sind alle anderen egal, ich will, dass du auf mir tanzt
Я сделаю все для того чтоб в итоге тебе было похуй на всех
Ich werde alles dafür tun, dass dir am Ende alle anderen egal sind
Я сделаю все для того чтоб в итоге тебе было похуй на всех
Ich werde alles dafür tun, dass dir am Ende alle anderen egal sind
И ты танцевала на мне
Und du hast auf mir getanzt
Ты танцевала на мне
Du hast auf mir getanzt
На мне? На мне
Auf mir? Auf mir
Ты танцевала на мне
Du hast auf mir getanzt
Похуй на всех, приедь ко мне (детка танцуй)
Scheiß auf alle, komm zu mir (Baby, tanz)
И ты танцевала на мне
Und du hast auf mir getanzt
Ты танцевала на мне
Du hast auf mir getanzt
На мне? На мне
Auf mir? Auf mir
Ты танцевала на мне
Du hast auf mir getanzt
Похуй на всех, приедь ко мне
Scheiß auf alle, komm zu mir
И ты танцевала на мне
Und du hast auf mir getanzt
Ты танцевала на мне
Du hast auf mir getanzt
На мне? На мне
Auf mir? Auf mir
Ты танцевала на мне
Du hast auf mir getanzt
Похуй на всех, приедь ко мне
Scheiß auf alle, komm zu mir
И ты танцевала на мне
Und du hast auf mir getanzt
Ты танцевала на мне
Du hast auf mir getanzt
На мне? На мне
Auf mir? Auf mir
Ты танцевала на мне
Du hast auf mir getanzt
Похуй на всех, приедь ко мне
Scheiß auf alle, komm zu mir





Writer(s): владимир сорокин


Attention! Feel free to leave feedback.