Куок - Разбуди меня - translation of the lyrics into German

Разбуди меня - Куокtranslation in German




Разбуди меня
Weck mich auf
Смотрят наши соседи
Unsere Nachbarn schauen
Оборачивается город
Die Stadt dreht sich um
В центре всего на свете
Im Zentrum von allem
Мы с тобой набираем скорость
Du und ich, wir beschleunigen
Наша цель это стратосфера
Unser Ziel ist die Stratosphäre
Ожидается перегрузка
Überlastung wird erwartet
Разбуди меня когда с неба
Weck mich auf, wenn vom Himmel
На планету польются чувства
Gefühle auf den Planeten strömen
Мне не страшно только если ты со мной
Ich habe keine Angst, nur wenn du bei mir bist
Так будь
Also, sei es
Летим
Lass uns fliegen
Остальное просто сложится само
Der Rest ergibt sich von selbst
Все пустяки
Alles Kleinigkeiten
Мне не страшно только если ты со мной
Ich habe keine Angst, nur wenn du bei mir bist
Так будь
Also, sei es
Летим
Lass uns fliegen
Не бойся я лечу к тебе
Hab keine Angst, ich fliege zu dir
Как в ахуительном сне
Wie in einem unglaublichen Traum
Надеюсь, что ты не в тепле
Ich hoffe, du bist nicht warm
Чтобы я тебя согрел
Damit ich dich wärmen kann
Не бойся и не отпускай (пускай)
Hab keine Angst und lass nicht los (lass sie)
Их пальцы крутятся у виска (всегда)
Sie drehen mit den Fingern an der Schläfe (immer)
Нам больше не нужно искать
Wir müssen nicht mehr suchen
Пусть завидуют небеса
Lass den Himmel neidisch sein
Знаешь, я тебя не планировал, но
Weißt du, ich habe dich nicht geplant, aber
Столько раз игнорировал то, что они называют сном
So oft habe ich das ignoriert, was sie Schlaf nennen
Вечным
Ewig
Ты пришла будто среди белого гром
Du kamst wie ein Blitz aus heiterem Himmel
Сериал перерос в кино
Die Serie wurde zum Film
Я хочу тебя целиком. вечно
Ich will dich ganz. Ewig
Смотрят наши соседи
Unsere Nachbarn schauen
Оборачивается город
Die Stadt dreht sich um
В центре всего на свете
Im Zentrum von allem
Мы с тобой набираем скорость
Du und ich, wir beschleunigen
Наша цель это стратосфера
Unser Ziel ist die Stratosphäre
Ожидается перегрузка
Überlastung wird erwartet
Разбуди меня когда с неба
Weck mich auf, wenn vom Himmel
На планету польются чувства
Gefühle auf den Planeten strömen
Разбуди меня когда с неба
Weck mich auf, wenn vom Himmel
На планету польются чувства
Gefühle auf den Planeten strömen
Мне не страшно только если ты со мной
Ich habe keine Angst, nur wenn du bei mir bist
Так будь
Also, sei es
Летим
Lass uns fliegen
Остальное просто сложится само
Der Rest ergibt sich von selbst
Все пустяки
Alles Kleinigkeiten
Знаешь, я тебя не планировал
Weißt du, ich habe dich nicht geplant





Writer(s): владимир сорокин


Attention! Feel free to leave feedback.