Разбуди меня
Weck mich auf
Смотрят
наши
соседи
Unsere
Nachbarn
schauen
Оборачивается
город
Die
Stadt
dreht
sich
um
В
центре
всего
на
свете
Im
Zentrum
von
allem
Мы
с
тобой
набираем
скорость
Du
und
ich,
wir
beschleunigen
Наша
цель
— это
стратосфера
Unser
Ziel
ist
die
Stratosphäre
Ожидается
перегрузка
Überlastung
wird
erwartet
Разбуди
меня
когда
с
неба
Weck
mich
auf,
wenn
vom
Himmel
На
планету
польются
чувства
Gefühle
auf
den
Planeten
strömen
Мне
не
страшно
только
если
ты
со
мной
Ich
habe
keine
Angst,
nur
wenn
du
bei
mir
bist
Остальное
просто
сложится
само
Der
Rest
ergibt
sich
von
selbst
Все
пустяки
Alles
Kleinigkeiten
Мне
не
страшно
только
если
ты
со
мной
Ich
habe
keine
Angst,
nur
wenn
du
bei
mir
bist
Не
бойся
я
лечу
к
тебе
Hab
keine
Angst,
ich
fliege
zu
dir
Как
в
ахуительном
сне
Wie
in
einem
unglaublichen
Traum
Надеюсь,
что
ты
не
в
тепле
Ich
hoffe,
du
bist
nicht
warm
Чтобы
я
тебя
согрел
Damit
ich
dich
wärmen
kann
Не
бойся
и
не
отпускай
(пускай)
Hab
keine
Angst
und
lass
nicht
los
(lass
sie)
Их
пальцы
крутятся
у
виска
(всегда)
Sie
drehen
mit
den
Fingern
an
der
Schläfe
(immer)
Нам
больше
не
нужно
искать
Wir
müssen
nicht
mehr
suchen
Пусть
завидуют
небеса
Lass
den
Himmel
neidisch
sein
Знаешь,
я
тебя
не
планировал,
но
Weißt
du,
ich
habe
dich
nicht
geplant,
aber
Столько
раз
игнорировал
то,
что
они
называют
сном
So
oft
habe
ich
das
ignoriert,
was
sie
Schlaf
nennen
Ты
пришла
будто
среди
белого
гром
Du
kamst
wie
ein
Blitz
aus
heiterem
Himmel
Сериал
перерос
в
кино
Die
Serie
wurde
zum
Film
Я
хочу
тебя
целиком.
вечно
Ich
will
dich
ganz.
Ewig
Смотрят
наши
соседи
Unsere
Nachbarn
schauen
Оборачивается
город
Die
Stadt
dreht
sich
um
В
центре
всего
на
свете
Im
Zentrum
von
allem
Мы
с
тобой
набираем
скорость
Du
und
ich,
wir
beschleunigen
Наша
цель
— это
стратосфера
Unser
Ziel
ist
die
Stratosphäre
Ожидается
перегрузка
Überlastung
wird
erwartet
Разбуди
меня
когда
с
неба
Weck
mich
auf,
wenn
vom
Himmel
На
планету
польются
чувства
Gefühle
auf
den
Planeten
strömen
Разбуди
меня
когда
с
неба
Weck
mich
auf,
wenn
vom
Himmel
На
планету
польются
чувства
Gefühle
auf
den
Planeten
strömen
Мне
не
страшно
только
если
ты
со
мной
Ich
habe
keine
Angst,
nur
wenn
du
bei
mir
bist
Остальное
просто
сложится
само
Der
Rest
ergibt
sich
von
selbst
Все
пустяки
Alles
Kleinigkeiten
Знаешь,
я
тебя
не
планировал
Weißt
du,
ich
habe
dich
nicht
geplant
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): владимир сорокин
Attention! Feel free to leave feedback.