Lyrics and translation LSP - Хиппи (Aes Genius Remix)
Хиппи (Aes Genius Remix)
Hippie (Aes Genius Remix)
Ага...
Ага
а
а.
Олеги
ЛСП.ЛСП
Олеги
Aha...
Aha
ah
ah.
Olegi
LSP.
LSP
Olegi
Сумасшедший
хиппи
стал
моим
отцом
Crazy
hippie
became
my
dad
Металлистка
в
рваных
джинсах
стала
мамой
Metalhead
in
ripped
jeans
became
my
mom
Ночью
часто
я
ношу
очки
от
Солнца
Often
at
night
I
wear
sunglasses
Танцевать
десять
часов
подряд
мне
мало
Ten
hours
of
dancing
in
a
row
is
not
enough
for
me
Лежу
на
облаках,
смеюсь
в
небесный
потолок
Lying
on
the
clouds,
laughing
at
the
sky
ceiling
И
с
тех,
кого
его
лазурный
блеск
давно
манит
And
for
those
whom
its
azure
glow
has
long
enticed
И
если
есть
где-то
на
свете
Бог
And
if
there
is
a
God
somewhere
in
the
world
Значит,
это
он
оставил
что-то
у
меня
в
кармане
Then
it
was
he
who
left
something
in
my
pocket
Я
потерял
свой
плот,
меня
волной
несёт
I
lost
my
raft,
the
wave
is
carrying
me
away
Небо
в
моих
глазах,
и
наплевать
на
всё
Sky
in
my
eyes,
and
I
don't
care
about
anything
Ветер,
гони
волну,
чтоб
я
быстрее
плыл
Wind,
drive
the
wave,
so
that
I
sail
faster
Может,
хоть
так
верну
всё
то,
что
я
любил
Maybe
that
way
I
will
return
everything
that
I
loved
Залипаю
в
телевизор
и
тащусь
Glued
to
the
TV
and
vibing
На
столе
стоят
пепельница
и
пиво
Ashtray
and
beer
on
the
table
Кажется,
что
мне
пора
сходить
к
врачу
I
think
it's
time
for
me
to
see
a
doctor
Всё
в
теле
и
душе,
наверное,
уже
сгнило
Everything
in
body
and
soul
has
probably
already
rotted
Но
раз
ещё
живой,
то
лучше
я
пойду
тусить
But
since
I'm
still
alive,
I'd
rather
go
party
А
доктор
пусть
немного
подождёт
меня
в
могиле
And
let
the
doctor
wait
for
me
a
little
at
the
grave
И
если
есть
где-то
на
Марсе
жизнь
And
if
there's
life
on
Mars
somewhere
Значит,
будет
с
кем
трепаться
на
балконе
по
мобиле
Then
I'll
have
someone
to
chat
with
on
the
balcony
on
mobile
Я
потерял
свой
плот,
меня
волной
несёт
I
lost
my
raft,
the
wave
is
carrying
me
away
Небо
в
моих
глазах,
и
наплевать
на
всё
Sky
in
my
eyes,
and
I
don't
care
about
anything
Ветер,
гони
волну,
чтоб
я
быстрее
плыл
Wind,
drive
the
wave,
so
that
I
sail
faster
Может,
хоть
так
верну
всё
то,
что
я
любил
Maybe
that
way
I
will
return
everything
that
I
loved
Я
ничего
не
понимаю,
мне
совсем
не
интересно
I
don't
understand
anything,
I'm
not
interested
at
all
Мне
плевать
на
этот
город,
его
радио
и
честность
I
don't
care
about
this
city,
its
radio
and
honesty
Мне
плевать
на
мою
тёлку,
её
моду
и
наивность
I
don't
care
about
my
baby,
her
fashion
and
naivety
Думаю,
что
всё
это
взаимно
I
guess
it's
mutual
Но
мне
не
плевать
на
море
But
I
don't
care
about
the
sea
Но
мне
не
плевать
на
небо
But
I
don't
care
about
the
sky
Но
мне
не
плевать
на
Солнце
But
I
don't
care
about
the
Sun
Но
мне
не
плевать
на
ветер
But
I
don't
care
about
the
wind
На
самый
быстрый
ветер,
который
всё
изменит!
About
the
fastest
wind
that
will
change
everything!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): олег савченко
Attention! Feel free to leave feedback.