Lyrics and translation Лайма Вайкуле - Nenāciet klāt man rudenī
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nenāciet klāt man rudenī
Не приходите ко мне осенью
Nenāciet
klāt
man
rudenī,
Не
приходите
ко
мне
осенью,
Man
rudenī
jābūt
vienai,
Мне
осенью
нужно
быть
одной,
Kur
lapu
dakstiņiem
apklāts
jumts
Где
крыша
покрыта
листвой
Un
vēji
kā
četras
sienas.
И
ветры
как
четыре
стены.
Pelnu
vārtus
un
atslēgu
vārdus
Пепельные
врата
и
заветные
слова
Tikai
rudenājos
es
zinu,
Только
осенью
я
знаю,
Pie
manis
nenāciet
stundā,
Не
приходите
ко
мне
в
час,
Kad
savu
uguni
atdzīvinu.
Когда
свой
огонь
оживляю.
Ogles
pavardā,
mierinot
mani,
Угли
в
камине,
утешая
меня,
Klusiņām
sarunājas,
Тихонько
переговариваются,
Pie
manis
nenāciet
rudenī,
Не
приходите
ко
мне
осенью,
Man
rudenī
jābūt
mājās.
Мне
осенью
нужно
быть
дома.
Kad
bijīgi
dzirksteli
pielūdzu
Когда
робко
искру
молю
Un
pati
par
pelniem
krītu
izmisumā,
И
сама
пеплом
падаю
в
отчаянье,
No
skatienu
cilpām
nespējot,
Из
пут
взглядов
не
в
силах,
Nespējot
atraisīties.
Не
в
силах
освободиться.
Pelnu
vārtus
un
atslēgu
vārdus
Пепельные
врата
и
заветные
слова
Tikai
rudenājos
es
zinu,
Только
осенью
я
знаю,
Pēc
manis
nenāciet
stundā,
Не
приходите
за
мной
в
час,
Kad
savu
uguni
atdzīvinu.
Когда
свой
огонь
оживляю.
Nenāciet
klāt
man
rudenī,
Не
приходите
ко
мне
осенью,
Man
rudenī
jābūt
vienai.
Мне
осенью
нужно
быть
одной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anna Rancāne, Raimonds Pauls
Album
Leģendas
date of release
13-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.