Лакмус - Моряки - translation of the lyrics into German

Моряки - Лакмусtranslation in German




Моряки
Seeleute
Долгими днями в тумане ночами
An langen Tagen, in Nebelnächten,
Люди как волны на берег стремятся
Streben Menschen wie Wellen zum Ufer.
Вправо и влево их штормы качали
Stürme warfen sie nach rechts und links,
Но парни болезни морской не боятся
Doch die Jungs fürchten die Seekrankheit nicht.
Маяки зажигаются
Leuchttürme werden angezündet,
По ночам маяки
Nachts die Leuchttürme,
Моряки возвращаются
Seeleute kehren zurück,
По домам моряки
Nach Hause, die Seeleute.
Девочки с берега машут руками
Mädchen vom Ufer winken mit den Händen,
Солнце целует их нежную кожу
Die Sonne küsst ihre zarte Haut.
Вот и пришли корабли с моряками
Da sind die Schiffe mit den Seeleuten gekommen,
Девочкам жить без любви невозможно
Für Mädchen ist es unmöglich, ohne Liebe zu leben.
Бросили якорь в порту Сиракузы
Sie haben im Hafen von Syrakus geankert,
Вышли на берег в соленых штормовках
Kamen an Land in salzigen Sturmjacken,
Смуглые лица тяжелые шузы
Dunkle Gesichter, schwere Schuhe,
Руки и плечи все в татуировках
Arme und Schultern voller Tätowierungen.
Маяки зажигаются
Leuchttürme werden angezündet,
По ночам маяки
Nachts die Leuchttürme,
Моряки возвращаются
Seeleute kehren zurück,
По домам моряки
Nach Hause, die Seeleute.
Маяки зажигаются
Leuchttürme werden angezündet,
По ночам маяки
Nachts die Leuchttürme,
Моряки возвращаются
Seeleute kehren zurück,
Моряки
Seeleute.






Attention! Feel free to leave feedback.