Я
вчера
на
опушке
встретила
Лягушку.
Gestern
traf
ich
am
Waldrand
einen
Frosch.
"КВА"
она
сказала,
И
куда-то
ускакала.
"QUAK"
hat
sie
gesagt,
Und
ist
irgendwohin
weggehüpft.
Лягушка,
Лягушка,
Frosch,
Frosch,
Зелененькое
брюшко!
Kleiner
grüner
Bauch!
Лягушка,
Лягушка,
Frosch,
Frosch,
Будь
моей
подружкой!
Sei
meine
Freundin!
КВА,КВА,КВА,КВА
-
QUAK,
QUAK,
QUAK,
QUAK
-
Квакает
Лягушка.
So
quakt
der
Frosch.
КВА,КВА,КВА,КВА
-
QUAK,
QUAK,
QUAK,
QUAK
-
Главные
слова...
Die
wichtigsten
Worte...
Я
коровку
повстречала.
Которая
мычала.
Ich
traf
eine
kleine
Kuh.
Die
muhte.
МУ-У!
- она
сказала
И
траву
жевала.
MUH!
- hat
sie
gesagt
Und
Gras
gekaut.
Коровка,
Коровка,
Kleine
Kuh,
kleine
Kuh,
С
рогами
на
головке!
Mit
Hörnern
auf
dem
Köpfchen!
Коровка,
Коровка,
Kleine
Kuh,
kleine
Kuh,
Хвостом
махала
ловко!
Wedelte
geschickt
mit
dem
Schwanz!
МУ,
МУ,
МУ,
МУ
–
MUH,
MUH,
MUH,
MUH
–
Так
мычит
коровка.
So
muht
die
kleine
Kuh.
МУ,
МУ,
МУ,
МУ
–
MUH,
MUH,
MUH,
MUH
–
Тебя
я
не
пойму!
Dich
verstehe
ich
nicht!
Недавно
у
водички
Увидела
я
птичку.
Neulich
am
Wasser
sah
ich
ein
Entlein.
Он
повторял:
КРЯ-КРЯ,
Es
wiederholte:
"QUAK-QUAK",
Я
любовалась
им
не
зря!
Ich
bewunderte
es
nicht
umsonst!
У
Утёнка,
Утёнка
На
лапках
перепонки!
Das
Entlein,
das
Entlein,
Hat
Schwimmhäute
an
den
Füßchen!
У
Утёнка,
Утёнка
Будет
голос
звонкий.
Das
Entlein,
das
Entlein,
Bekommt
'ne
helle
Stimme
fein.
КРЯ-КРЯ-КРЯ-КРЯ
–
QUAK-QUAK-QUAK-QUAK
–
Крякает
Утёнок.
So
quakt
das
Entlein.
КРЯ-КРЯ-КРЯ-КРЯ
–
QUAK-QUAK-QUAK-QUAK
–
Любит
повторять
Wiederholt
es
gern.
Цыпа
зёрнышки
клевала,
Das
Küken
pickte
Körnchen,
Свою
песню
напевала.
Summte
sein
Liedchen.
Мне
сказал
Цыплёнок:
ПИ!
Das
Küken
sagte
zu
mir:
"PIEP!"
В
лес
не
думайте
идти
Denk
nicht
dran,
in
den
Wald
zu
gehen!
У
Цыплёнка,
Цыплён
ка
Das
Küken,
das
Küken,
Голосочек
тонкий!
Hat
ein
feines
Stimmchen!
Цыплёнок,
Цыплёнок!
Küken,
Küken!
Жёлтенький
Цыплёнок.
Kleines
gelbes
Küken.
ПИ-ПИ-ПИ-ПИ
–
PIEP-PIEP-PIEP-PIEP
–
Так
пищит
Цыплёнок!
So
piepst
das
Küken!
ПИ-ПИ-ПИ-ПИ
–
PIEP-PIEP-PIEP-PIEP
–
Курочкин
ребёнок!
Das
Hühnerkind!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anton Nikulin
Attention! Feel free to leave feedback.