Дереву холодно - Live
Dem Baum ist kalt - Live
Дереву
холодно,
дереву
холодно,
дереву
Dem
Baum
ist
kalt,
dem
Baum
ist
kalt,
dem
Baum
Крона
его
на
ветки
воронами
делена
Seine
Krone
von
Raben
auf
Ästen
geteilt
Молодо-зелено,
плакать
не
велено
– пелена!
Jung
und
grün,
weinen
verboten
– ein
Leichentuch!
Дереву
холодно...
Холодно
Dem
Baum
ist
kalt...
Kalt
Черные
вороны
с
веток
глядят
во
все
стороны
Schwarze
Raben
blicken
von
den
Ästen
in
alle
Richtungen
Поровну
воронам
с
деревом
холода
– поровну
Gleichmäßig
teilen
sie
die
Kälte
mit
dem
Baum
– gleichmäßig
Неперелетные
– каркают
в
сумраке
северном
Nicht
ziehende
– krächzen
im
nordischen
Dunkel
С
деревом
скованы,
намертво
скованы
с
деревом
Mit
dem
Baum
gefesselt,
tödlich
gefesselt
an
den
Baum
Каркают
вороны,
небо
чернеет
над
Городом
Raben
krächzen,
der
Himmel
verdunkelt
sich
über
der
Stadt
Гордые,
вздорные,
черные,
души
у
воронов
Stolz,
widerspenstig,
schwarz,
die
Seelen
der
Raben
Молодо-зелено,
плакать
не
велено
– пелена!
Jung
und
grün,
weinen
verboten
– ein
Leichentuch!
Дереву
холодно...
дереву
холодно,
дереву
холодно
Dem
Baum
ist
kalt...
dem
Baum
ist
kalt,
dem
Baum
ist
kalt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): турбина елена васильевна
Attention! Feel free to leave feedback.