Lyrics and German translation Ленинград - Фиеста
Я
из
Питера,
даже
когда
тут
был
Ленинград
Ich
bin
aus
Piter,
sogar
als
es
hier
Leningrad
war
Рос
я
в
свитере,
хули,
в
июле
снег
шёл
и
град
Ich
wuchs
im
Pullover
auf,
Scheiße,
im
Juli
fiel
Schnee
und
Hagel
Закалялся,
так
скажем,
не
по
своей
воле
Ich
härtete
mich
ab,
sozusagen,
nicht
freiwillig
И
всегда
не
любил
тех,
кто
был
в
комсомоле
Und
ich
mochte
nie
diejenigen,
die
im
Komsomol
waren
В
Смольном,
с
детства
запомнил,
живут
упыри
Im
Smolny,
seit
meiner
Kindheit
habe
ich
mir
gemerkt,
leben
Blutsauger
Они
видят
движение,
так
что
лучше
замри
Sie
sehen
Bewegung,
also
erstarr
lieber
Гриб
я
в
этой
резоме
– написал
бы
Делёз
Ich
bin
ein
Pilz
in
diesem
Rhizom
– hätte
Deleuze
geschrieben
Я
люблю
этот
город,
но
не
скажу,
что
до
слёз
Ich
liebe
diese
Stadt,
aber
ich
sage
nicht,
dass
es
mich
zu
Tränen
rührt
Плакать
я
разучился,
а
скорей
разучили
Ich
habe
das
Weinen
verlernt,
oder
besser
gesagt,
man
hat
es
mir
abgewöhnt
Я
скучаю
по
движу,
который
вечно
на
чиле
Ich
vermisse
die
Bewegung,
die
immer
entspannt
ist
Это
неистребимый
петербургский
стилёк
Das
ist
ein
unauslöschlicher
Petersburger
Stil
Если
все
побежали,
то
ты,
конечно,
прилёг
Wenn
alle
losrannten,
hast
du
dich
natürlich
hingelegt
Про
колоны
и
львов
– нет,
я
вам
не
спою
Über
Säulen
und
Löwen
– nein,
darüber
werde
ich
euch
nicht
singen
Местным
песни
такие
давно
по
хую
Den
Einheimischen
sind
solche
Lieder
längst
scheißegal
Я
пишу
этот
трек
под
настроение
скорей
Ich
schreibe
diesen
Track
eher
aus
einer
Laune
heraus
И
напомнить
вам
– в
Смольном
гнездо
упырей
Und
um
euch
daran
zu
erinnern
– im
Smolny
ist
ein
Nest
von
Blutsaugern
Всегда
со
мной
мой
город
над
вольной
Невой
Meine
Stadt
über
der
freien
Newa
ist
immer
bei
mir
Я
врос
в
него
системой
своей
корневой
Ich
bin
mit
meinem
Wurzelsystem
in
sie
hineingewachsen
Стоит
за
мной,
стоит
он
за
мной,
как
стеной
Sie
steht
hinter
mir,
sie
steht
hinter
mir
wie
eine
Wand
Всегда
со
мной
мой
город
над
вольной
Невой
Meine
Stadt
über
der
freien
Newa
ist
immer
bei
mir
Кто
из
Питера
– видно
тех
уже
за
версту
Wer
aus
Piter
ist
– das
sieht
man
schon
von
weitem
Хуету,
да,
мы
любим,
но
не
эту,
а
ту
Scheiße,
ja,
wir
lieben
sie,
aber
nicht
diese,
sondern
jene
Петербургский
снобизм
– это
штамп
неуместный
Petersburger
Snobismus
– das
ist
ein
unpassender
Stempel
Чтоб
туристу
понято
было,
что
он
не
местный
Damit
der
Tourist
versteht,
dass
er
nicht
von
hier
ist
Говорить
нужно
вежливо,
но
через
губу
Man
muss
höflich
sprechen,
aber
von
oben
herab
Великодушно
простите,
я
Вас
сейчас
уебу!
Verzeihen
Sie
gnädigst,
ich
werde
Sie
jetzt
verprügeln!
Я
люблю
это
всё,
да,
и
как
не
любить
мне
Ich
liebe
das
alles,
ja,
und
wie
könnte
ich
es
nicht
lieben,
meine
Süße
У
меня
же
на
лбу
надпись
Маде
Ин
Питер
Ich
habe
ja
auf
meiner
Stirn
die
Aufschrift
Made
in
Piter
Всегда
со
мной
мой
город
над
вольной
Невой
Meine
Stadt
über
der
freien
Newa
ist
immer
bei
mir
Я
врос
в
него
системой
своей
корневой
Ich
bin
mit
meinem
Wurzelsystem
in
sie
hineingewachsen
Стоит
за
мной,
стоит
он
за
мной,
как
стеной
Sie
steht
hinter
mir,
sie
steht
hinter
mir
wie
eine
Wand
Всегда
со
мной
мой
город
над
вольной
Невой
Meine
Stadt
über
der
freien
Newa
ist
immer
bei
mir
В
Питере
– пить,
в
Питере
– пить
In
Piter
– trinken,
in
Piter
– trinken
Эту
песенку,
как
бы,
не
задушить,
не
убить
Dieses
Liedchen
kann
man
sozusagen
nicht
ersticken,
nicht
töten
Она
впиталась
с
разводами
пива
в
гранит
Es
hat
sich
mit
Bierflecken
in
den
Granit
eingefressen
Наш
город,
видимо,
ангел
запойный
хранит
Unsere
Stadt
wird
offenbar
von
einem
trunksüchtigen
Engel
beschützt
Из
хроник
ясно
давно,
что
он
законченный
хроник
Aus
den
Chroniken
ist
seit
langem
klar,
dass
er
ein
hoffnungsloser
Chroniker
ist
Когда
подохну
здесь,
надеюсь,
что
меня
похоронят
Wenn
ich
hier
sterbe,
hoffe
ich,
dass
man
mich
beerdigt
Среди
таких
же,
как
я
людей,
привязанных
к
месту
Unter
Menschen
wie
mir,
die
an
diesen
Ort
gebunden
sind
Я
лягу
в
землю
свою,
на
том
закончу
фиесту
Ich
werde
mich
in
meine
Erde
legen,
und
damit
beende
ich
die
Fiesta,
meine
Schöne
Всегда
со
мной
мой
город
над
вольной
Невой
Meine
Stadt
über
der
freien
Newa
ist
immer
bei
mir
Я
врос
в
него
системой
своей
корневой
Ich
bin
mit
meinem
Wurzelsystem
in
sie
hineingewachsen
Стоит
за
мной,
стоит
он
за
мной,
как
стеной
Sie
steht
hinter
mir,
sie
steht
hinter
mir
wie
eine
Wand
Всегда
со
мной
мой
город
над
вольной
Невой
Meine
Stadt
über
der
freien
Newa
ist
immer
bei
mir
Всегда
со
мной
мой
город
над
вольной
Невой
Meine
Stadt
über
der
freien
Newa
ist
immer
bei
mir
Я
врос
в
него
системой
своей
корневой
Ich
bin
mit
meinem
Wurzelsystem
in
sie
hineingewachsen
Стоит
за
мной,
стоит
он
за
мной,
как
стеной
Sie
steht
hinter
mir,
sie
steht
hinter
mir
wie
eine
Wand
Всегда
со
мной
мой
город
над
вольной
Невой
Meine
Stadt
über
der
freien
Newa
ist
immer
bei
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): сергей шнуров
Album
Фиеста
date of release
07-11-2024
Attention! Feel free to leave feedback.