Лжедмитрий IV - Ропот простолюдина - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Лжедмитрий IV - Ропот простолюдина




Ропот простолюдина
Commoner's Murmur
Голубя увековечили в анфас колесом
The dove was immortalized in frontal view by a wheel
Кишечник вьётся как тега художника
Intestines curl like an artist's tag
Гос. машина прёт, топит газ в горизонт
The state machine goes, drowns gas into the horizon
Взвинтим же лодку как DVD для прожига
Let's spin the boat like a DVD for burning
Плевелы на культуре, Xерувим садит мхи
Slanders on culture, Cherubim plants moss
Продажных судей ловец в неводе станет хил
A catcher of corrupt judges in shallows will become a healer
Горят гербы на шапках, смело им смайлом "Хи"
Coats of arms on hats are burning, boldly give them a smile "Hee"
Скажу, их плоть тут как Halloween в Silent Hill
I'll say, their flesh here is like Halloween in Silent Hill
Ту-ту-тут валиться стала яма, люд ослица Валаама
Too-too-here the pit began to fall, the people - Balaam's donkey
Люто злится: "Мало нам!"
Furiously angry: "Not enough for us!"
Мы как напоенный цыганёнок, взгляд не бросишь на него ты
We are like a drunken gypsy boy, you won't look at him
Вам с нами говорить, как блевать от вида блевоты
Talking to us is like vomiting from the sight of vomit
Власть это ком нечистот
Power is a lump of filth
Дамокловы мечи скот рубят, не пенять в сласть о таком
Damocles swords cut cattle, don't blame them for such a thing
"Пасть на поклон, бичи сброд
"Bow down, whips rabble
Вам около печи исход будет, и пинать в пасть сапогом"
You will end up by the stove, and you will be kicked in the mouth with a boot"
В наших бараках спьяну дохнут барабашки
Barabashkas will suffocate in our barracks in their sleep
В исконной алкашьей нежности слипшись, и Рашке
Stuck together in primordial alcoholic tenderness, and to Russia
Всё под стать, кому гражданский кодекс?
Everything suits, who needs the Civil Code?
Пользы в нём меньше, чем в пачке дамских Kontex
There is less use in it than in a pack of ladies' Kontex
Поводья каждой ожесточенной вые
The reins of every fierce whinny
Бочки гласов народа, пороховые
Barrels of people's voices, gunpowder
"Правда" бобовый стебель взносит её
"Truth" - a bean stalk raises it
Шапки горят чинуши пепельно седые
Hats are burning - officials are ash-gray
Герой России? А наши за что погибли?
Hero of Russia? What did ours die for?
За дикаря, чей кругозор уже, чем очко колибри?
For a savage whose horizons are narrower than a hummingbird's eye?
Не раскрасить быт, они прилепили жвачку к палитре
They couldn't paint life, they stuck chewing gum to the palette
"Сыворотку лжи, нам ампул пачку", "Коли три!"
"Whey of lies, give us a pack of ampoules", "Inject three!"
Ватный мутант с лицом кредитного Solaris'a
A wadded mutant with the face of a credit Solaris
Хавает блины с лопаты и яро диссит левых
Devours pancakes from a shovel and fiercely disses the left
Любуется и гадит на степи, реки, поля, леса
He admires and shits on the steppes, rivers, fields, forests
Пока икона с Путиным мироточит Киселёвым
While the icon with Putin streams myrrh with Kiselyov
Глухонемой мальчонка постоянно ест, чтобы не выдавать себя
A deaf-mute boy constantly eats so as not to betray himself
Такова жизнь, в руки ножи, други наши
Such is life, knives in hand, our friends
Лови тех, что с неводом в ряд сидят!
Catch those who sit in a row with a net!
Жидобратья желают же добра те
Those Jew-brothers wish good
Обжалованью подлежит ропот отжал лаве, ну подлый жид
The murmur is subject to appeal, squeezed lave, well, a vile Jew
Сулит много дум быт, мы тут в роли дуг для клумбы
Life promises many thoughts, we are here in the role of arcs for a flower bed
Не пошёл друг на глум бы, толкнув с круглой тумбы
A friend didn't go to the mockery, pushing from the round tomb
Жди на запад поход пилигримов, волны экстрима
Wait for the pilgrims' march to the west, waves of extreme
Мрак боевого грима, кол в спину в стиле Гримо
The gloom of a war paint, a stake in the back in the style of Grima
Всё чаще кажется мир клечат тремя перстами
More and more often it seems that the world is being crippled with three fingers
Уже пробил лоб, пресс, и плечи, но это не так лечат
Already pierced the forehead, press, and shoulders, but this is not how they treat
Их клешни душат шеи как каподастр гриф
Their claws choke necks like a capo - fret
Дурно... Меняют тональность голосов, но не заберут их себе в урну
Bad... They change the tonality of voices, but they will not take them to the urn
"Твоя прерогатива три рога пива, пирог, оливок мешок
"Your prerogative - three horns of beer, a pie, a bag of olives
Налива белого, нажива, крючок и нива
Pouring white, profit, a hook and a Niva
Лежи лениво, на берегу залива, в тени калины
Lie lazily, on the shore of the bay, in the shade of viburnum
Лови налима, ведь твои взгляды меняет климат"
Catch a burbot, because the climate changes your views"
Таковы мы, в их глазах. Шлака в умы? Быдло за!
Such are we, in their eyes. Slag into minds? - Cattle for!
Якобы привыкло так, праха возьми и глотай
As if used to it, take some dust and swallow
Я по типу смоляного чучела, говорю, потерять
I'm like a tarred scarecrow, I say, lose
Хоть и не хочу чела. Спалят нещадно вас, мои лучи ламп
Although I don't want a forehead. They will burn you mercilessly, my lamp rays
Это не ветрянка, просто меня любят снайперы
This is not chickenpox, snipers just love me
Я высекаю, прям как зодчий, сколько в этой стайке рыл
I carve, just like an architect, how many faces are in this pack
Не вернуть ушедших лет, а сколько невинных уже в чехле!
You can't get back the past years, and how many innocent people are already in the case!
Пай мальчик поймал чек нет его, посещай, знай
The good boy got a check - he is gone, visit, know
Пиры по ним, теперь ты. Время стремглав март, апрель
Feasts for them, now you. Time is fleeting - March, April
И среди парков, прерий, звучат квартой трели
And among parks, prairies, trills sound in a quart
Тут ночью ложку пламенем сотни нарков грели
Here at night, hundreds of junkies warmed a spoon with a flame
Виляли задами те, на чьих рожах тонны яркой хрени
Those on whose faces tons of bright crap swayed their asses
Но мы на суде, осталось немного до старта прений
But we are in court, there is not much left before the start of the debate
Вас от азарта кренит, на кадыке жар от трения рук
You are driven by excitement, there is heat on your Adam's apple from the friction of your hands
Того, что породил ты вскроет без штопора, вилки
What you gave birth to - will be opened without a corkscrew, forks
Потому: "Всё делай будто в последний раз" цитата Марк Аврелий
Therefore: "Do everything as if for the last time" - quote by Marcus Aurelius
В точку бьёт пирамида Маслоу
Maslow's pyramid hits the spot
Прочь упрёк "Сиру не до нас" мол
Away with the reproach "Sir is not up to us" they say
Гера или масло, герой или "Пас-лох"
Gera or oil, hero or "Pass-loh"
Тех и тех куча, но вера не погасла
There are a lot of both, but faith has not died out
Лить краску на серый мир опасно
Pouring paint on a gray world is dangerous
Перо и запас слов, дайте основу основ
Feather and stock of words, give the basis of the basics
И не потерпит каркас слом, в мире
And the frame will not suffer damage, in the world
За который не погиб бы Аслан
For which Aslan would not have died
Среди массы рваной, страсти рьяной, понуждает красть игра вас
Among the torn masses, ardent passion, the game compels you to steal
В пасть икра, но мало вам, как боссу Красти Крабс
Caviar in your mouth, but not enough for you, like the boss of Krusty Krabs
Масти, кланы, власть экрана, кинематограф высер бранный
Suits, clans, the power of the screen, cinema is a branded excrement
Басни травят их не вместят все карманы Вассермана
Fables poison - all the pockets of Wasserman will not contain them
Шквал безликих серий драмы, не видим граммы серебра мы
A flurry of faceless series of drama, we don't see a gram of silver
Со стекла стекла струя на пол, манжет украсят раны
Streams of glass from the glass onto the floor, the shower will decorate the wounds
Получать на трассе травмы, почивать на матрасе драном
Get injured on the highway, rest on a torn mattress
Выживу, но если замолчу вместо меня ставьте мрамор
I will survive, but if I remain silent - put marble instead of me
Ложь с артистизмом Леонардо ди Каприо
The lie with the artistry of Leonardo DiCaprio
Оплетала, Абатуры, вас с миллиарда дико прёт
Braided, Abathurs, you are wildly pressed with a billion
Отжатых банкнот вожделенно им пресс орёт
Squeezed banknotes longingly roar their press
Но я таких звёзд, как они, вожу на фюзеляже, я импресарио
But I drive stars like them on the fuselage, I'm an impresario
Полуправеден, как бастард Авраама Измаил
Half-righteous, like Abraham's bastard - Ishmael
Листьев ком пиная, прохожу лабиринты из могил
Kicking a pile of leaves, I go through labyrinths of graves
Миссия в ком иная сгинуть вон, пришед в сей мир Нагим?
The mission is different in someone - to die away, having come to this world Naked?
Это не сказка, я не Стивен Кинг, пора нести венки
This is not a fairy tale, I am not Stephen King, it's time to carry wreaths
Полуправеден, как бастард Авраама Измаил
Half-righteous, like Abraham's bastard - Ishmael
Листьев ком пиная, прохожу лабиринты из могил
Kicking a pile of leaves, I go through labyrinths of graves
Миссия в ком иная сгинуть вон, пришед в сей мир Нагим?
The mission is different in someone - to die away, having come to this world Naked?
Это не сказка, я не Стивен Кинг, пора нести венки
This is not a fairy tale, I am not Stephen King, it's time to carry wreaths
Русь уже не та. Свора, балаган, сволота
Russia is not the same. Pack, booth, scum
Споры кулака. Скоро холода, коли так
Fist disputes. Soon cold, if so
Шторы залатать, зиму коротать городам
Curtains to patch up, winter for cities to while away
Взоры доходяг, борода, пуста калита
The eyes of the poor, beard, empty bunk





Writer(s): дмитрий зайцев


Attention! Feel free to leave feedback.