Лжедмитрий IV - Субстрат - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Лжедмитрий IV - Субстрат




Субстрат
Substrate
Сколько нужно выплакать баллад
How many ballads must I cry out
Чтоб увидеть меж них себя?
To see myself among them?
Хотя бы контур
At least an outline
В выдуманных сетях, как анаконда
In fabricated webs, like an anaconda
Я в панике вьюсь под одеялом навязчивой мысли
I thrash in a panic under the blanket of an obsessive thought
В памяти шлюз
There’s a floodgate in my memory
Я не настоящий
I'm not real
Я призрак
I'm a ghost
Эта песня - последний пятак суши
This song is the last nickel of sushi
Я принёс сюда всё, что не разрушил
I brought here everything I didn't destroy
Девятый вал, бьющий сороковую ночь
The ninth wave, beating for the fortieth night
Желая разум в гущу мрака уволочь
Desiring to drag the mind into the thick of darkness
Я поставил в каждой комнате зеркало
I put a mirror in every room
Дабы память облик мой не коверкала
So that memory would not distort my appearance
Но свой портрет одинаково яро
But I smear my portrait equally fiercely
Я мажу объедками вокабуляра
With the scraps of vocabulary
По пелене дереализации: это мой
Through the veil of derealization: this is my
Трофей или вариация метанойи?
Trophy or a variation of metanoia?
Я вскрыл корневой каталог мозга
I cracked open the root directory of the brain
Взяв скрипт, из которого сам создан
Taking the script from which I was created
Трезвость мне была как холера
Sobriety was like cholera to me
Я средства принимая на веру
I took the remedies on faith
Пал в бездну, но она стала небом
Fell into the abyss, but it became the sky
Отец дал мне имя Цафнаф-Панеах
Father gave me the name Tzafnath-Pa'neach
Это шанс снять ростовую куклу меня
This is a chance to take off the full-body puppet of me
В ней шатался, в пустоту я глупых маня
I wandered in it, into the void, beckoning fools
Но теперь это время, значение которого понято
But now this is the time, the meaning of which is understood
И с этого места начертана новая хроника
And from this place a new chronicle is written
Даже если был нереален мир до сих пор
Even if the world was unreal until now
Слаженно слепым ли: спектакль или ситком
Harmoniously blind: a play or a sitcom
Если я был создан секунду назад
If I was created a second ago
Впредь все мои слезы да будут - стезя
From now on all my tears will be - the path
Коли меня заберёт сей мутный август
If this murky August takes me away
Я хочу явить то, что будет ему не по вкусу
I want to show what it will not like
Моё наследство - новый персонаж
My legacy is a new character
Мой субстрат, мой крестраж
My substrate, my Horcrux
Мой субстрат, мой крестраж
My substrate, my Horcrux
Мой субстрат, мой крестраж
My substrate, my Horcrux
Мой субстрат, мой крестраж
My substrate, my Horcrux
Мой субстрат, мой крестраж
My substrate, my Horcrux
Мой субстрат, мой крестраж
My substrate, my Horcrux
Мой субстрат, мой крестраж
My substrate, my Horcrux
Мой субстрат, мой крестраж
My substrate, my Horcrux
Мой субстрат, мой крестраж
My substrate, my Horcrux
Чёрный вакуум накрыл мою душу
A black vacuum covered my soul
И я понял, что был безоружен
And I realized I was unarmed
Был дельфином, рождённым на суше
I was a dolphin born on land
Слоем ила на горсти жемчужин
A layer of silt on a handful of pearls
Но пером порождён поводырь мой
But my guide was born by the pen
Чтоб открыть дверь из темного фильма
To open the door from the dark film
Обратив моё прошлое пылью
Turning my past into dust
Он напишет мне собственный триллер
He will write me my own thriller
Он влетает в сумерки
He flies into the twilight
Ноги на весу, легки
His feet are light, weightless
А из-за пазухи катятся музыка
And music rolls from his bosom
По чумазой публике
Over the grimy public
Местный сирота, мимо не пройдя
A local orphan, not passing by
Не стыдится разинутого рта
Is not ashamed of his open mouth
В сердце серотониновый фонтан
A serotonin fountain in his heart
Теперь за чудодеем бродит по пятам
Now follows the miracle worker on his heels
А тот, вынимает из воздуха тюльпаны
And that one, takes tulips out of thin air
Вот заплясали и звезды под руками
Now even the stars are dancing under his hands
Перламутровых иллюзий пышный веер
A lush fan of mother-of-pearl illusions
С них на утро мир и люди плесневеют
From them by morning the world and people grow moldy
После шоу от летучего незнакомца
After the show from the flying stranger
Он дешёвым, страшным чучелом изогнется
He will bend into a cheap, scary scarecrow
Когтем серебристым взял дитë с собой
With a silvery claw he took the child with him
Чтоб новый детский призрак стал его слугой
So that the new child-ghost would become his servant
Их следующим вечером встретит новый город
The next evening they will be met by a new city
Въедут на вече к вам дети Бельфегора
The children of Belphegor will come to your party
Фокусы станут масштабней с их подачи
The tricks will become larger with their filing
Сброд уже статней, развратней и богаче
The rabble is already more stately, more depraved, and richer
Слуг собраны сонмы, правят реквизитом
Hordes of servants are gathered, they rule with props
Люд, завороженный магом, их не видит
People, fascinated by the magician, do not see them
А маг не может остановиться и множит их
And the magician can't stop and multiplies them
С зевак прохожих сдирая лица и кожу в миг
Tearing off the faces and skin of passers-by in an instant
Но не маятники его глаз фиолетовых
But it is not the pendulums of his violet eyes
Занимают их мысли: за мастером следовать
That occupy their thoughts: to follow the master
Ловить с его ботинок крупицы белого фосфора
Catch crumbs of white phosphorus from his boots
Есть нечто иное, что властно как слово Господа
There is something else that is as powerful as the word of the Lord
Всё это время музыка звучала с изнанки
All this time the music was playing from the inside out
Её тёмная суть, конец и начало - в шарманке
Its dark essence, the end and the beginning - is in the music box
Теперь кажется и мне, она у меня в голове
Now it seems to me too, it's in my head
И снова над сознанием контроля нет
And again there is no control over consciousness
И вдруг мой персонаж восстал из горсти чёрных букв
And suddenly my character rose from a handful of black letters
Он, к уху прислонясь, пробрал насквозь мой скорбных дух
Leaning close to my ear, he pierced through my mournful spirit
Ты дал мне жизнь, поэт, и у меня есть дар в ответ
You gave me life, poet, and I have a gift in return
Сейчас держись: я здесь, чтоб научить тебя смотреть
Hold on tight now: I'm here to teach you how to see
Чёрный вакуум накрыл мою душу
A black vacuum covered my soul
И я понял, что был безоружен
And I realized I was unarmed
Был дельфином, рождённым на суше
I was a dolphin born on land
Слоем ила на горсти жемчужин
A layer of silt on a handful of pearls
Но пером порождён поводырь мой
But my guide was born by the pen
Чтоб открыть дверь из темного фильма
To open the door from the dark film
Обратив моё прошлое пылью
Turning my past into dust
Он напишет мне собственный триллер
He will write me my own thriller
Чёрный вакуум накрыл мою душу
A black vacuum covered my soul
И я понял, что был безоружен
And I realized I was unarmed
Был дельфином, рождённым на суше
I was a dolphin born on land
Слоем ила на горсти жемчужин
A layer of silt on a handful of pearls
Но пером порождён поводырь мой
But my guide was born by the pen
Чтоб открыть дверь из темного фильма
To open the door from the dark film
Обратив моё прошлое пылью
Turning my past into dust
Он напишет мне собственный триллер
He will write me my own thriller





Writer(s): дмитрий зайцев


Attention! Feel free to leave feedback.