Недолюбила
Nicht genug geliebt
Три
слова,
чтобы
влюбиться
Drei
Worte,
um
sich
zu
verlieben
Одно,
чтобы
возненавидеть
Eines,
um
zu
hassen
Мы
оба
сошедшие
с
рельсов
на
фоне
последних
событий
Wir
sind
beide
entgleist
angesichts
der
letzten
Ereignisse
Меня
давно
не
было
дома
Ich
war
lange
nicht
zu
Hause
За
это
мама
меня
осудила
Dafür
hat
mich
meine
Mutter
verurteilt
Ты
меня
недопонимаешь
Du
verstehst
mich
nicht
ganz
А
я
тебя
недолюбила
Und
ich
habe
dich
nicht
genug
geliebt
А
я
тебя
недолюбила
Und
ich
habe
dich
nicht
genug
geliebt
А
я
тебя
недолюбила
Und
ich
habe
dich
nicht
genug
geliebt
А
я
тебя
недолюбила
Und
ich
habe
dich
nicht
genug
geliebt
Три
слова,
чтобы
проститься
Drei
Worte,
um
Abschied
zu
nehmen
Одно
оставим
на
чёрный
день
Eines
lassen
wir
für
schwere
Zeiten
Я
хочу
каждый
раз
покреститься
Ich
möchte
mich
jedes
Mal
bekreuzigen
Когда
мерещится
твоя
тень
Wenn
dein
Schatten
mir
erscheint
Ты
и
сам
ведь
таким
же
бываешь
Du
bist
ja
selbst
manchmal
genauso
Пять
входящих
на
севший
мобильник
Fünf
eingehende
Anrufe
auf
dem
leeren
Handy
Ты
меня
недопонимаешь
Du
verstehst
mich
nicht
ganz
(А
я
тебя
недолюбила)
(Und
ich
habe
dich
nicht
genug
geliebt)
(А
я
тебя
недолюбила)
(Und
ich
habe
dich
nicht
genug
geliebt)
(А
я
тебя
недолюбила)
(Und
ich
habe
dich
nicht
genug
geliebt)
(А
я
тебя
недолюбила)
(Und
ich
habe
dich
nicht
genug
geliebt)
А
я
тебя
недолюбила
Und
ich
habe
dich
nicht
genug
geliebt
А
я
тебя
недолюбила
Und
ich
habe
dich
nicht
genug
geliebt
А
я
тебя
недолюбила
Und
ich
habe
dich
nicht
genug
geliebt
А
я
тебя
недолюбила
Und
ich
habe
dich
nicht
genug
geliebt
А
я
тебя
недолюбила
Und
ich
habe
dich
nicht
genug
geliebt
А
я
тебя
недолюбила
Und
ich
habe
dich
nicht
genug
geliebt
А
я
тебя
недолюбила
Und
ich
habe
dich
nicht
genug
geliebt
А
я
тебя
недолюбила
Und
ich
habe
dich
nicht
genug
geliebt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): данилова екатерина олеговна, мишутин алексей игоревич, силява савелий владимирович
Attention! Feel free to leave feedback.