Lely45 - Бережи - translation of the lyrics into German

Бережи - Лилу45translation in German




Бережи
Beschütze
Я зав'яжу на твому серці вузелок
Ich knüpfe einen Knoten an dein Herz,
Щоб ти не викреслив мене з своїх думок
Damit du mich nicht aus deinen Gedanken streichst.
Я оселюсь в твоїх очах, як свіжості ковток
Ich niste mich in deinen Augen ein, wie ein Schluck Frische.
Ти бережи мене або шукай між сторінок
Du beschütze mich oder suche zwischen den Seiten.
Я до зап'ястку прив'яжу свої молитви
Ich binde meine Gebete an dein Handgelenk.
Я подарую тобі перемоги в битві
Ich schenke dir Siege in der Schlacht.
Я не почну жодну війну, проти себе все оберну
Ich beginne keinen Krieg, wende alles gegen mich.
Ти зрозумій, як я тебе люблю
Du, verstehe, wie sehr ich dich liebe.
"Бережи мене", я шепочу
"Beschütze mich", flüstere ich,
Цілуючи тебе донесхочу
Während ich dich unaufhörlich küsse.
бережу", мені промовиш
"Ich beschütze dich", wirst du mir sagen,
В свої обійми в мить солодко зловиш
Und mich im süßen Moment in deine Arme schließen.
Час тікає крізь пальці
Die Zeit rinnt durch die Finger,
Кожна хвилина скарб
Jede Minute ist ein Schatz.
За плечима в своїй рюкзанці
Hinter den Schultern in meinem Rucksack
Неплаканих сліз водоспад
Ein Wasserfall ungeweinter Tränen.
Щодня відчай воює зі спокоєм
Jeden Tag kämpft Verzweiflung mit Ruhe,
Щодня хтось із них перемагає
Jeden Tag gewinnt einer von ihnen.
Хтось лишається одиноким
Jemand bleibt einsam,
Хтось своєї любові шукає
Jemand sucht seine Liebe.
Аби тільки не стати спогадом
Nur um nicht zur Erinnerung zu werden,
Аби кров'ю не вмити облич
Nur um das Gesicht nicht mit Blut zu waschen,
Залишити б для себе зотканим
Möchte für mich das Gewebe bewahren,
Полотно із людських протиріч
Das aus menschlichen Widersprüchen besteht.
Аби тільки не вирвало душу
Nur damit mir die Seele nicht herausgerissen wird,
Аби тільки ще снились сни
Nur damit ich noch Träume träume.
Світ назовні любити мушу
Ich muss die Welt da draußen lieben,
Бережи себе, бережи
Beschütze dich, beschütze.
"Бережи мене", я шепочу
"Beschütze mich", flüstere ich,
Цілуючи тебе донесхочу
Während ich dich unaufhörlich küsse.
бережу", мені промовиш
"Ich beschütze dich", wirst du mir sagen,
В свої обійми в мить солодко зловиш
Und mich im süßen Moment in deine Arme schließen.






Attention! Feel free to leave feedback.