Lely45 - Де моя молодість? - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Lely45 - Де моя молодість?




Де моя молодість?
Wo ist meine Jugend?
Де моя молодість?
Wo ist meine Jugend?
Де?
Wo?
Куди ти поділася?
Wo bist du hin?
Без попереджень прийшла
Kamst ohne Vorwarnung
Чому не лишилася?
Warum bist du nicht geblieben?
Забрала з собою всю дурість
Nahmst all meine Torheit mit
І винесла все сміття
Und brachtest allen Müll raus
Я без права на помилку
Ich habe kein Recht auf Fehler
Реінкарнацію
Reinkarnation
Схоже на блеф
Sieht aus wie ein Bluff
І тупу провокацію
Und eine dumme Provokation
(Воу)
(Wow)
Там де пусто - мене не буде
Wo Leere ist - werde ich nicht sein
Те що красиво - мене не забуде
Was schön ist - wird mich nicht vergessen
Мозок невтомно судить
Das Gehirn urteilt unermüdlich
Світ, певна річ, наді мною жартує
Die Welt, sicherlich, macht sich über mich lustig
Але я так люблю життя
Aber ich liebe das Leben so sehr
З його романтикою вулиць
Mit seiner Romantik der Straßen
Мені схилялася Земля
Die Erde neigte sich mir zu
А хмари плили всі назустріч
Und die Wolken zogen alle entgegen
Давали час на помилки
Gaben Zeit für Fehler
І не засвоєні уроки
Und nicht gelernte Lektionen
Птахи махнули враз крильми
Vögel schlugen plötzlich mit den Flügeln
Побудували в небо сходи
Bauten eine Treppe zum Himmel
Де моя молодість?
Wo ist meine Jugend?
Де ти?
Wo bist du?
Де моя молодість?
Wo ist meine Jugend?
Де?
Wo?
Де моя молодість?
Wo ist meine Jugend?
Де ти?
Wo bist du?
Де моя молодість?
Wo ist meine Jugend?
Де?
Wo?
Де моя молодість?
Wo ist meine Jugend?
Де ти?
Wo bist du?
Де моя молодість?
Wo ist meine Jugend?
Де?
Wo?
Де моя молодість?
Wo ist meine Jugend?
Де ти?
Wo bist du?
Де моя молодість?
Wo ist meine Jugend?
Де?
Wo?
Мене поглинають дибільні формальності
Mich verschlingen dämliche Formalitäten
Змішайся з асфальтом і прагни нормальності
Misch dich unter den Asphalt und strebe nach Normalität
Замкнися в коробці
Schließ dich in einer Kiste ein
Не подавай голосу
Gib keinen Laut von dir
Залежність - це так
Abhängigkeit - das ist so
Для життєвого тонусу
Für den Lebenstonus
Народжуй дітей, бери іпотеки
Bring Kinder zur Welt, nimm Hypotheken auf
Аби добре знати, хто ти і де ти
Um gut zu wissen, wer du bist und wo du bist
Щоб далі трусити, вимінювать душі
Um weiter zu zittern, Seelen zu tauschen
Ніякого бунту!
Keine Rebellion!
Бо його швидко придушать
Denn sie wird schnell unterdrückt
Де моя молодість?
Wo ist meine Jugend?
Де?
Wo?
Куди ти поділася?
Wo bist du hin?
Я впала з небес на землю
Ich fiel vom Himmel auf die Erde
Окуляри розбилися
Meine Brille zerbrach
Хтось вічно від чогось застерігає
Jemand warnt ständig vor irgendetwas
Тут тільки і кажуть
Hier sagen sie nur
Чудес не буває
Wunder gibt es nicht
Чудес не буває
Wunder gibt es nicht
Але я так люблю життя
Aber ich liebe das Leben so sehr
З його романтикою вулиць
Mit seiner Romantik der Straßen
Мені схилялася Земля
Die Erde neigte sich mir zu
А хмари плили всі назустріч
Und die Wolken zogen alle entgegen
Давали час на помилки
Gaben Zeit für Fehler
І не засвоєні уроки
Und nicht gelernte Lektionen
Птахи махнули враз крильми
Vögel schlugen plötzlich mit den Flügeln
Побудували в небо сходи
Bauten eine Treppe zum Himmel
Де моя молодість?
Wo ist meine Jugend?
Де ти?
Wo bist du?
Де моя молодість?
Wo ist meine Jugend?
Де?
Wo?
Де моя молодість?
Wo ist meine Jugend?
Де ти?
Wo bist du?
Де моя молодість?
Wo ist meine Jugend?
Де?
Wo?
Де моя молодість?
Wo ist meine Jugend?
Де ти?
Wo bist du?
Де моя молодість?
Wo ist meine Jugend?
Де?
Wo?
Де моя молодість?
Wo ist meine Jugend?
Де ти?
Wo bist du?
Де моя молодість?
Wo ist meine Jugend?
Де?
Wo?





Writer(s): бєлоусова людмила


Attention! Feel free to leave feedback.