Лина Милович - Bird - translation of the lyrics into German

Bird - Лина Миловичtranslation in German




Bird
Vogel
Пою я вечером, когда поет душа
Ich singe am Abend, wenn die Seele singt
Готовлю вечером ужин для тебя
Ich koche am Abend das Abendessen für dich
Ты едешь медленно, смакуешь встречу ты
Du fährst langsam, du genießt das Treffen
Пойми волнение мечтательной души
Versteh die Aufregung einer träumerischen Seele
На волю птица не хочет ночью
In die Freiheit will der Vogel nachts nicht
Птица согреться хочется
Der Vogel möchte sich wärmen
На волю птица боится ночью
In die Freiheit fürchtet sich der Vogel nachts
Птице быть дома хочется, па па па па
Der Vogel möchte zu Hause sein, pa pa pa pa
Читаю вечером, а смысла не пойму
Ich lese am Abend, aber den Sinn verstehe ich nicht
Маюсь вечером - тебя я очень жду
Ich sehne mich am Abend - ich warte sehr auf dich
Ты едешь медленно, смакуешь встречу ты
Du fährst langsam, du genießt das Treffen
Пойми томление доверчивой души
Versteh die Sehnsucht einer vertrauensvollen Seele
На волю птица не хочет ночью
In die Freiheit will der Vogel nachts nicht
Птице согреться хочется
Der Vogel möchte sich wärmen
На волю птица боится ночью
In die Freiheit fürchtet sich der Vogel nachts
Птице быть дома хочется, па па па па
Der Vogel möchte zu Hause sein, pa pa pa pa
Читаю вечером, маюсь вечером
Ich lese am Abend, ich sehne mich am Abend
Никакого смысла нет
Es ergibt überhaupt keinen Sinn
Ты едешь медленно
Du fährst langsam
Пойми томление доверчивой души
Versteh die Sehnsucht einer vertrauensvollen Seele
В конце концов
Am Ende
В конце концов
Am Ende
Свободы хочется и красного вина
Ich sehne mich nach Freiheit und rotem Wein
И плен мне сладостен - я пою тебя
Und die Gefangenschaft ist mir süß - ich besinge dich
Ты едешь медленно, смакуешь встречу ты
Du fährst langsam, du genießt das Treffen
Пойми томление загадочной души
Versteh die Sehnsucht einer rätselhaften Seele
На волю птица не хочет ночью
In die Freiheit will der Vogel nachts nicht
Птице согреться хочется
Der Vogel möchte sich wärmen
На волю птица боится ночью
In die Freiheit fürchtet sich der Vogel nachts
Птице быть дома хочется
Der Vogel möchte zu Hause sein
На волю птица не хочет ночью
In die Freiheit will der Vogel nachts nicht
Птице быть дома хочется
Der Vogel möchte zu Hause sein
На волю птица боится ночью
In die Freiheit fürchtet sich der Vogel nachts
Птице согреться хочется, па па па па
Der Vogel möchte sich wärmen, pa pa pa pa





Writer(s): Lina Milovich


Attention! Feel free to leave feedback.