Называй меня отцом
Nenn mich Vater
Все,
что
мне
нужно
- ебанный
бас,
ебанный
бас!
Alles,
was
ich
brauche
- verdammter
Bass,
verdammter
Bass!
Все,
что
мне
нужно,
чтобы
взорвать,
это
ебанный
бас.
Alles,
was
ich
brauche,
um
die
Bude
abreißen
zu
lassen,
ist
verdammter
Bass.
Я
смотрю
на
мир
через
очки,
они
цвета
депрессии,
Ich
sehe
die
Welt
durch
eine
Brille,
die
Farbe
der
Depression,
И
я
вижу
на
сквозь
тебя,
вижу
на
сквозь,
пока
они
не
треснули.
Und
ich
durchschaue
dich,
durchschaue
dich,
bis
sie
zerspringt.
Как
рыба
в
воде
на
любом
бите,
Wie
ein
Fisch
im
Wasser
auf
jedem
Beat,
Я
как
рыба
в
воде
на
любом
бите.
Ich
bin
wie
ein
Fisch
im
Wasser
auf
jedem
Beat.
И
все,
о
чем
думал
или
хотел,
это
было
всегда
только
о
лаве.
Und
alles,
woran
ich
dachte
oder
wollte,
drehte
sich
immer
nur
um
Kohle.
Я
шагаю
по
тонкому
льду,
Ich
gehe
auf
dünnem
Eis,
Суки
знают,
что
я
самый
прошаренный
тут.
Schlampen
wissen,
ich
bin
der
Durchtriebenste
hier.
Мой
флоу
это
Кунг-Фу!
Mein
Flow
ist
Kung-Fu!
Ты
хотел
БУМ?
и
я
делаю
бомбу!
Du
wolltest
BOOM?
Ich
baue
'ne
Bombe!
Называй
меня
отцом
Nenn
mich
Vater
PA
PA
PA
PA
PA
PA
PAW
PA
PA
PA
PA
PA
PA
PAW
Называй
меня
отцом
Nenn
mich
Vater
PA
PA
PA
PA
PA
PA
PAW
PA
PA
PA
PA
PA
PA
PAW
Называй
меня
отцом
Nenn
mich
Vater
PA
PA
PA
PA
PA
PA
PAW
PA
PA
PA
PA
PA
PA
PAW
Называй
меня
отцом
Nenn
mich
Vater
PA
PA
PA
PA
PA
PA
PAW
PA
PA
PA
PA
PA
PA
PAW
Называй
меня
отцом
Nenn
mich
Vater
- Ну
что
может
о
делах
поговорим?
- Sollen
wir
über
Geschäfte
reden?
Называй
меня
отцом
Nenn
mich
Vater
- А
дела
наши
очень
плохие
- Unsere
Geschäfte
sind
miserabel
Называй
меня
отцом
Nenn
mich
Vater
- бабло
кончается,
а
работы
нет
- Das
Geld
geht
aus,
und
es
gibt
keine
Arbeit
Называй
меня
отцом
Nenn
mich
Vater
Выбью
из
тебя
все
дерьмо,
Ich
prügel
den
ganzen
Scheiß
aus
dir
raus,
Твою
мать,
у
меня
ахуительный
флоу!
Deine
Mutter,
ich
hab
einen
kranken
Flow!
Если
б
я
мог
продавать
все,
что
принимал,
Wenn
ich
alles
verkaufen
könnte,
was
ich
genommen
habe,
я
был
бы
как
наркобарон!
wäre
ich
wie
ein
Drogenbaron!
как
наркобарон,
блядь,
я
был
бы
как
наркобарон,
wie
ein
Drogenbaron,
verdammt,
wäre
ich
wie
ein
Drogenbaron,
как
наркобарон,
мразь,
я
был
бы
как
наркобарон!
wie
ein
Drogenbaron,
Wichser,
wäre
ich
wie
ein
Drogenbaron!
Стой,
просто
послушай,
Halt,
hör
einfach
zu,
Я
говорю
то,
что
тебе
правда
нужно.
Ich
sag
dir,
was
du
wirklich
brauchst.
Пошли
нахуй
свою
клушу,
Scheiß
auf
deine
Schlampe,
Нахуй
любовь
и
нахуй
дружбу!
Scheiß
auf
Liebe
und
scheiß
auf
Freundschaft!
Дам
тебе
совет
по-отцовски:
Ich
geb
dir
einen
väterlichen
Rat:
Люди
тупые
обсоски!
Die
Leute
sind
dumme
Lutscher!
Я
засуну
в
сартир
ваши
бошки
Ich
steck
eure
Köpfe
ins
Klo
С
криками:
"где
мои
деньги,
Лебовски?"
Mit
dem
Schrei:
"Wo
ist
mein
Geld,
Lebowski?"
Называй
меня
отцом
Nenn
mich
Vater
PA
PA
PA
PA
PA
PA
PAW
PA
PA
PA
PA
PA
PA
PAW
Называй
меня
отцом
Nenn
mich
Vater
PA
PA
PA
PA
PA
PA
PAW
PA
PA
PA
PA
PA
PA
PAW
Называй
меня
отцом
Nenn
mich
Vater
PA
PA
PA
PA
PA
PA
PAW
PA
PA
PA
PA
PA
PA
PAW
Называй
меня
отцом
Nenn
mich
Vater
PA
PA
PA
PA
PA
PA
PAW
PA
PA
PA
PA
PA
PA
PAW
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): линник, Biv
Album
Планка
date of release
23-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.