Линник - Называй меня отцом - translation of the lyrics into German




Называй меня отцом
Nenn mich Vater
Все, что мне нужно - ебанный бас, ебанный бас!
Alles, was ich brauche - verdammter Bass, verdammter Bass!
Все, что мне нужно, чтобы взорвать, это ебанный бас.
Alles, was ich brauche, um die Bude abreißen zu lassen, ist verdammter Bass.
Я смотрю на мир через очки, они цвета депрессии,
Ich sehe die Welt durch eine Brille, die Farbe der Depression,
И я вижу на сквозь тебя, вижу на сквозь, пока они не треснули.
Und ich durchschaue dich, durchschaue dich, bis sie zerspringt.
Как рыба в воде на любом бите,
Wie ein Fisch im Wasser auf jedem Beat,
Я как рыба в воде на любом бите.
Ich bin wie ein Fisch im Wasser auf jedem Beat.
И все, о чем думал или хотел, это было всегда только о лаве.
Und alles, woran ich dachte oder wollte, drehte sich immer nur um Kohle.
Я шагаю по тонкому льду,
Ich gehe auf dünnem Eis,
Суки знают, что я самый прошаренный тут.
Schlampen wissen, ich bin der Durchtriebenste hier.
Мой флоу это Кунг-Фу!
Mein Flow ist Kung-Fu!
Ты хотел БУМ? и я делаю бомбу!
Du wolltest BOOM? Ich baue 'ne Bombe!
Называй меня отцом
Nenn mich Vater
ПАПА?
PAPA?
PA PA PA PA PA PA PAW
PA PA PA PA PA PA PAW
Называй меня отцом
Nenn mich Vater
ПАПА?
PAPA?
PA PA PA PA PA PA PAW
PA PA PA PA PA PA PAW
Называй меня отцом
Nenn mich Vater
ПАПА?
PAPA?
PA PA PA PA PA PA PAW
PA PA PA PA PA PA PAW
Называй меня отцом
Nenn mich Vater
ПАПА?
PAPA?
PA PA PA PA PA PA PAW
PA PA PA PA PA PA PAW
Называй меня отцом
Nenn mich Vater
- Ну что может о делах поговорим?
- Sollen wir über Geschäfte reden?
Называй меня отцом
Nenn mich Vater
- А дела наши очень плохие
- Unsere Geschäfte sind miserabel
Называй меня отцом
Nenn mich Vater
- бабло кончается, а работы нет
- Das Geld geht aus, und es gibt keine Arbeit
Называй меня отцом
Nenn mich Vater
Выбью из тебя все дерьмо,
Ich prügel den ganzen Scheiß aus dir raus,
Твою мать, у меня ахуительный флоу!
Deine Mutter, ich hab einen kranken Flow!
Если б я мог продавать все, что принимал,
Wenn ich alles verkaufen könnte, was ich genommen habe,
я был бы как наркобарон!
wäre ich wie ein Drogenbaron!
как наркобарон, блядь, я был бы как наркобарон,
wie ein Drogenbaron, verdammt, wäre ich wie ein Drogenbaron,
как наркобарон, мразь, я был бы как наркобарон!
wie ein Drogenbaron, Wichser, wäre ich wie ein Drogenbaron!
Стой, просто послушай,
Halt, hör einfach zu,
Я говорю то, что тебе правда нужно.
Ich sag dir, was du wirklich brauchst.
Пошли нахуй свою клушу,
Scheiß auf deine Schlampe,
Нахуй любовь и нахуй дружбу!
Scheiß auf Liebe und scheiß auf Freundschaft!
Дам тебе совет по-отцовски:
Ich geb dir einen väterlichen Rat:
Люди тупые обсоски!
Die Leute sind dumme Lutscher!
Я засуну в сартир ваши бошки
Ich steck eure Köpfe ins Klo
С криками: "где мои деньги, Лебовски?"
Mit dem Schrei: "Wo ist mein Geld, Lebowski?"
Называй меня отцом
Nenn mich Vater
ПАПА?
PAPA?
PA PA PA PA PA PA PAW
PA PA PA PA PA PA PAW
Называй меня отцом
Nenn mich Vater
ПАПА?
PAPA?
PA PA PA PA PA PA PAW
PA PA PA PA PA PA PAW
Называй меня отцом
Nenn mich Vater
ПАПА?
PAPA?
PA PA PA PA PA PA PAW
PA PA PA PA PA PA PAW
Называй меня отцом
Nenn mich Vater
ПАПА?
PAPA?
PA PA PA PA PA PA PAW
PA PA PA PA PA PA PAW





Writer(s): линник, Biv


Attention! Feel free to leave feedback.