Сколько зим, сколько лет?
Wie viele Winter, wie viele Jahre?
Сколько
зим,
сколько
лет?
Сам-то
понял
че
спросил?
Wie
viele
Winter,
wie
viele
Jahre?
Hast
du
überhaupt
verstanden,
was
du
gefragt
hast?
Есть
ли
лот?
Приоритет
— поделить
на
нескольких
Gibt
es
eine
Beute?
Priorität
— auf
mehrere
aufteilen
Если
есть
только
цель,
тогда
ниче
не
трамплин
Wenn
es
nur
ein
Ziel
gibt,
dann
ist
nichts
ein
Sprungbrett
Крепче
будь
смотри
в
оба
глаза
и
не
соскользни
Sei
stärker,
schau
mit
beiden
Augen
und
rutsche
nicht
ab
Я
тут
не
причем,
ты
там
сам
прилип
Ich
habe
nichts
damit
zu
tun,
du
bist
selbst
daran
hängen
geblieben
На
держи,
восторг
в
долг
и
потом
плати
Hier,
nimm
Begeisterung
auf
Kredit
und
zahle
später
Как
нет
сил?
Тип
девять
километров
плыл?
Wie,
keine
Kraft?
Typ,
neun
Kilometer
geschwommen?
Не
пизди
штрих,
я
б
это
прошёл
на
easy
Laber
keinen
Scheiß,
Kleiner,
ich
hätte
das
locker
geschafft
Хочешь
есть
— делай,
хули,
это
просто
жизнь
Wenn
du
essen
willst
— mach
was,
Süße,
das
ist
einfach
das
Leben
Ты
внутри
красива,
но
все
это
скрыл
твой
жир
Du
bist
innerlich
schön,
aber
dein
Fett
hat
das
alles
versteckt
Увы...
детка
может
уже
хватит
ныть?
Leider...
Kleine,
vielleicht
hörst
du
jetzt
auf
zu
jammern?
Записаться
в
зал,
пахать
там,
как
все
мы,
а?
Dich
im
Fitnessstudio
anmelden,
dort
schuften,
wie
wir
alle,
hä?
Хватит
ныть!
Нищета
— состояние
ума
Hör
auf
zu
jammern!
Armut
ist
ein
Geisteszustand
Хватит
портить
атмосферу,
критика?
Hör
auf,
die
Atmosphäre
zu
verderben,
Kritikerin?
Стиль
в
клипах
понтоваться
пачкой,
что
держал
кент
еще
вчера
Der
Stil
in
den
Clips
ist,
mit
einem
Geldbündel
anzugeben,
das
dein
Kumpel
gestern
noch
hatte
Где
твой
loot,
плут?
Wo
ist
deine
Beute,
Schlingel?
Где
твой
loot,
плут?
Wo
ist
deine
Beute,
Schlingel?
Где
твой
loot,
плут?
Wo
ist
deine
Beute,
Schlingel?
Где
твой
loot,
плут?
Wo
ist
deine
Beute,
Schlingel?
Где
твой
loot,
плут?
(Где
хата?)
Wo
ist
deine
Beute,
Schlingel?
(Wo
ist
die
Bude?)
Где
твой
loot,
плут?
(Где
тачка,
бля?)
Wo
ist
deine
Beute,
Schlingel?
(Wo
ist
die
Karre,
verdammt?)
Где
твой
loot,
плут?
Wo
ist
deine
Beute,
Schlingel?
Где
твой
loot,
плут?
Wo
ist
deine
Beute,
Schlingel?
Небо,
Небо,
Небо,
Небо,
Небо
Himmel,
Himmel,
Himmel,
Himmel,
Himmel
Небо
мне
напомнит
милый
солнечный
Питер
Der
Himmel
erinnert
mich
an
das
liebe,
sonnige
Sankt
Petersburg
В
этом
месте
часто
сходят
с
ума
постепенно
An
diesem
Ort
verlieren
die
Leute
oft
nach
und
nach
den
Verstand
Брат,
воспламенять
мне
гнев,
увы,
утомительно
Bruder,
es
ist
mir
leider
zu
anstrengend,
meinen
Zorn
zu
entfachen
В
общем,
похуй-похуй,
откровенно
Im
Großen
und
Ganzen,
scheiß
drauf,
ganz
ehrlich
Современные
проблемы,
как
правило,
от
безделья
Moderne
Probleme
entstehen
in
der
Regel
durch
Langeweile
Не
от
смены
окружения
или
проблем
в
отношениях
Nicht
durch
einen
Wechsel
des
Umfelds
oder
Probleme
in
Beziehungen
Приписывая
расстройства
головного
мозга
гения
Schreibt
die
Störungen
des
Gehirns
dem
Genie
zu
Боится
признаваться,
что
ебырок
в
отражении
Hat
Angst
zuzugeben,
dass
er
ein
Idiot
im
Spiegelbild
ist
Ох
как
мы
любим
как
это,
вокруг
npc
тебя
Oh,
wie
wir
das
lieben,
wie
das,
um
dich
herum
sind
NPCs
Никто
не
поймет,
и
ты
такой
чисто
соло
Niemand
wird
dich
verstehen,
und
du
bist
so
ganz
allein
Я
смотрю
этот
фильм
длинной
всю
твою
жизнь
Ich
schaue
diesen
Film,
der
dein
ganzes
Leben
lang
dauert
Взяв
боксмастер
фри
картошку
и,
кстати,
редбульчик
тоже
Ich
habe
mir
eine
Boxmaster-Portion
Pommes
und
übrigens
auch
einen
Red
Bull
geholt
Сколько
зим,
сколько
лет?
Wie
viele
Winter,
wie
viele
Jahre?
Сколько
зим,
сколько
лет?
Wie
viele
Winter,
wie
viele
Jahre?
Сколько
зим,
сколько
лет?
Wie
viele
Winter,
wie
viele
Jahre?
Сколько
зим,
сколько
лет?
Wie
viele
Winter,
wie
viele
Jahre?
Сколько
зим,
сколько
лет?
Wie
viele
Winter,
wie
viele
Jahre?
Сколько
зим,
сколько
лет?
Wie
viele
Winter,
wie
viele
Jahre?
Сколько
зим,
сколько
лет?
Wie
viele
Winter,
wie
viele
Jahre?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): дурнов иван андреевич, симон якобяк
Attention! Feel free to leave feedback.