Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Тобі
скажу
сьогодні
все
- що
ти
такій
як
всі
Ich
sage
dir
heute
alles
- dass
du
wie
alle
bist
І
вийду
мовчки
на
шосе,
і
зупиню
таксі
Und
ich
gehe
schweigend
auf
die
Chaussee
und
halte
ein
Taxi
an
Таксі
зневіренних
сердець,
нічною
самоти
Das
Taxi
der
verzweifelten
Herzen,
nächtlicher
Einsamkeit
Таксі
в
якому
дощ
іде,
завжди,
завжди,
завжди
Das
Taxi,
in
dem
es
regnet,
immer,
immer,
immer
Кудись
я
їду
і
мовчу,
і
плачу,
плачу,
плачу
Irgendwohin
fahre
ich
und
schweige,
und
weine,
weine,
weine
Це
я
сама
собі
плачу
сльозами
за
невдачу
Das
bin
ich
selbst,
die
sich
mit
Tränen
für
das
Pech
bezahlt
Нічний
водій
мене
спасе,
скажу
йому
- "мерсі"
Der
Nachtfahrer
wird
mich
retten,
ich
sage
ihm
- "Merci"
Кому
в
коханні
не
везе,
того
везе
таксі
Wer
kein
Glück
in
der
Liebe
hat,
den
fährt
das
Taxi
Нічний
водій
мене
спасе,
скажу
йому
- "мерсі"
Der
Nachtfahrer
wird
mich
retten,
ich
sage
ihm
- "Merci"
Кому
в
коханні
не
везе,
того
везе
таксі
Wer
kein
Glück
in
der
Liebe
hat,
den
fährt
das
Taxi
Крестенна
ніч,
в
майбутній
день,
летить
як
тінь
біди
Gekreuzte
Nacht,
in
den
kommenden
Tag,
fliegt
wie
ein
Schatten
des
Unheils
Таксі,
в
якому
дощ
іде,
завжди,
завжди,
завжди
Das
Taxi,
in
dem
es
regnet,
immer,
immer,
immer
Сама
не
знаючи
куди,
на
захід
чи
на
схід
Selbst
nicht
wissend
wohin,
nach
Westen
oder
nach
Osten
В
таксі
я
їду
без
мети,
богато
зим
і
літ
Im
Taxi
fahre
ich
ziellos,
viele
Winter
und
Sommer
lang
Кудись
я
їду
і
мовчу,
і
плачу,
плачу,
плачу
Irgendwohin
fahre
ich
und
schweige,
und
weine,
weine,
weine
Це
я
сама
собі
плачу
сльозами
за
невдачу
Das
bin
ich
selbst,
die
sich
mit
Tränen
für
das
Pech
bezahlt
Нічний
водій
мене
спасе,
скажу
йому
- "мерсі"
Der
Nachtfahrer
wird
mich
retten,
ich
sage
ihm
- "Merci"
Кому
в
коханні
не
везе,
того
везе
таксі
Wer
kein
Glück
in
der
Liebe
hat,
den
fährt
das
Taxi
Нічний
водій
мене
спасе,
скажу
йому
- "мерсі"
Der
Nachtfahrer
wird
mich
retten,
ich
sage
ihm
- "Merci"
Кому
в
коханні
не
везе,
того
везе
таксі
Wer
kein
Glück
in
der
Liebe
hat,
den
fährt
das
Taxi
Того
везе
таксі
Den
fährt
das
Taxi
Кудись
я
їду
і
мовчу,
і
плачу,
плачу,
плачу
Irgendwohin
fahre
ich
und
schweige,
und
weine,
weine,
weine
Це
я
сама
собі
плачу
сльозами
за
невдачу
Das
bin
ich
selbst,
die
sich
mit
Tränen
für
das
Pech
bezahlt
Нічний
водій
мене
спасе,
скажу
йому
- "мерсі"
Der
Nachtfahrer
wird
mich
retten,
ich
sage
ihm
- "Merci"
Кому
в
коханні
не
везе,
того
везе
таксі
Wer
kein
Glück
in
der
Liebe
hat,
den
fährt
das
Taxi
Кудись
я
їду
і
мовчу,
і
плачу,
плачу,
плачу
Irgendwohin
fahre
ich
und
schweige,
und
weine,
weine,
weine
Це
я
сама
собі
плачу
сльозами
за
невдачу
Das
bin
ich
selbst,
die
sich
mit
Tränen
für
das
Pech
bezahlt
Нічний
водій
мене
спасе,
скажу
йому
- "мерсі"
Der
Nachtfahrer
wird
mich
retten,
ich
sage
ihm
- "Merci"
Кому
в
коханні
не
везе,
того
везе
таксі
Wer
kein
Glück
in
der
Liebe
hat,
den
fährt
das
Taxi
Нічний
водій
мене
спасе
Der
Nachtfahrer
wird
mich
retten
Плачу,
плачу,
плачу
Weine,
weine,
weine
Кому
в
коханні
не
везе
- того
везе
таксі
Wer
kein
Glück
in
der
Liebe
hat
- den
fährt
das
Taxi
Кому
в
коханні
не
везе
Wer
kein
Glück
in
der
Liebe
hat
Того
везе
таксі
Den
fährt
das
Taxi
Того
везе
таксі
Den
fährt
das
Taxi
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): юрий рыбчинский, аркадий укупник
Album
Запавшее
date of release
11-03-2013
Attention! Feel free to leave feedback.