Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я
звикаю
до
всього
Ich
gewöhne
mich
an
alles
І
пірнаю
у
небо
Und
tauche
in
den
Himmel
Скільки
можна
чекати?
Wie
lange
kann
man
warten?
І
кому
все
це
треба?
Und
wer
braucht
das
alles?
Час
спливає
у
небуття
Die
Zeit
versinkt
ins
Nichts
Разом
і
з
ним
і
я
чекаю
на
тебе,
щоб
Mit
ihr
warte
auch
ich
auf
dich,
um
В
твоїй
руці
моя
рука
In
deiner
Hand
meine
Hand
І
ми
одні
тут
до
світанку
Und
wir
sind
hier
allein
bis
zum
Morgengrauen
Про
жах
реальності
забудь
Vergiss
den
Horror
der
Realität
Сьогодні
я
твоя
коханка
Heute
bin
ich
deine
Geliebte
Будь
ласка,
не
відводь
очей
Bitte
wende
deine
Augen
nicht
ab
Дивися
прямо
мені
в
очі
Sieh
mir
direkt
in
die
Augen
І
оксамитовий
корсет
Und
das
samtene
Korsett
Ти
не
забудеш
цієї
ночі
Wirst
du
diese
Nacht
nicht
vergessen
Я
звикаю
до
всього
Ich
gewöhne
mich
an
alles
І
пірнаю
у
небо
Und
tauche
in
den
Himmel
Скільки
можна
чекати?
Wie
lange
kann
man
warten?
І
кому
все
це
треба?
Und
wer
braucht
das
alles?
Я
могла
б
запитати
Ich
könnte
fragen
Але
буду
мовчати
Doch
ich
werde
schweigen
Я
пірнаю
у
тебе
Ich
tauche
in
dich
Щоб
людей
не
лякати
Um
die
Menschen
nicht
zu
erschrecken
В
твоїй
руці
моя
рука
In
deiner
Hand
meine
Hand
І
ми
одні
тут
до
світанку
Und
wir
sind
hier
allein
bis
zum
Morgengrauen
Про
жах
реальності
забудь
Vergiss
den
Horror
der
Realität
Сьогодні
я
твоя
коханка
Heute
bin
ich
deine
Geliebte
Будь
ласка,
не
відводь
очей
Bitte
wende
deine
Augen
nicht
ab
Дивися
прямо
мені
в
очі
Sieh
mir
direkt
in
die
Augen
І
оксамитовий
корсет
Und
das
samtene
Korsett
Ти
не
забудеш
цієї
ночі
Wirst
du
diese
Nacht
nicht
vergessen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Мечты
date of release
08-08-2024
Attention! Feel free to leave feedback.