Луперкаль - Пока смеются дети - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Луперкаль - Пока смеются дети




Пока смеются дети
While the Children Laugh
[Саша Скул]:
[Sasha Skul]:
Пока смеются дети, мы погрустим на кухне.
While the children laugh, we'll sulk in the kitchen.
Чай обжигает губы, шипят картохи клубни,
Tea scalds our lips, potato tubers sizzle,
Сжирают будущее трудовые будни.
Workday routines devour the future.
Они не верят, что такими же точно будут.
They don't believe they'll end up just like us.
Социум крадучись в суету утянет.
Society will stealthily drag them into the hustle.
Мы чернее тучи, а были облаками.
We're darker than clouds, yet we used to be clouds ourselves.
Я вскрою вены в ванне, вены вскрыв под пеной.
I'll slit my wrists in the bathtub, under the foam.
Я ожидал в тридцать три инсульта с похмелья.
I expected a stroke with a hangover by thirty-three.
Улыбка семилетного со сбитыми коленями.
The smile of a seven-year-old with scraped knees.
Наверно, плавал мелко с такими же оленями.
He probably swam in shallow waters with similar fools.
Не разменять себя на филки и порошок теперь,
Not to trade myself for bills and powder now,
[Перья] собъёт сушнячок, перо попишет дверь.
The dryness will wear down [feathers], the pen will write on the door.
Спичка оставит чёрное пятно на извёстке.
A match will leave a black mark on the lime.
Полоску по носу и бежать как подросток.
A line of coke up the nose and run like a teenager.
Мам, извини конечно, что вырос опёздолом.
Mom, I'm sorry, of course, that I grew up a fuck-up.
Интересы не всегда совпадали с возрастом.
Interests didn't always coincide with age.
Перекись скрасит поседевшие волосы,
Peroxide will brighten graying hair,
feat. Дмитрий Энтео и Монеточка.
feat. Dmitry Enteo and Monetochka.
[Луперкаль]:
[Lupercal]:
Время сводит счёты:
Time settles scores:
Воняющий планом подъезд "Хрущёвки",
The Khrushchyovka's entrance reeks of cheap booze,
Белые ночи после чёрных дней,
White nights after black days,
Мелькают бусы на вселенских чётах.
Beads flicker on the universal abacus.
Сотней тысяч ледяных иголок
With a hundred thousand icy needles,
Мороз вонзается в носы и щёки.
Frost pierces noses and cheeks.
Каменный остров заметает снег,
Snow covers Kamenny Island,
И так хочется отсюда свалить (ещё бы).
And I want to get the hell out of here (wouldn't you?).
В нашем омуте черти топятся,
Devils drown in our pool,
Да уж порядком набедакурено… (кашляет)
Yeah, we've smoked quite a bit... (coughs)
Прожженна, прокурена, юность
Burnt, smoked, youth
На местности не окультурена.
Not cultivated on the scene.
Интеллектом не обезображенны,
Not disfigured by intellect,
Бабки папаши не приумножили,
Daddy's money didn't multiply,
Также наголо бриты башни,
Towers still shaved bald,
Всё те же плюшки, тришки, ножики.
Still the same - buns, three rubles, knives.
Полно тут таких отмороженных,
Full of frostbitten ones here,
Будто обколотых лидокаином.
Like they're injected with lidocaine.
Однажды, сынок, этот самый подъезд
One day, son, this very entrance
И бутылка пиваса станут твоими.
And a bottle of beer will be yours.
Все эти духовные скрепы традиций
All these spiritual bonds of tradition
Во имя, в элиту не выписан пропуск.
No pass issued to the elite in their name.
Вниз по спирали, ведь путь остаётся
Downward spiral, for the path remains
Тут только один через тернии в пропасть.
There is only one here - through thorns into the abyss.
Реальность разрубит, как лопасть глупую птицу.
Reality will chop like a blade a stupid bird.
До тридцати по общагам ютиться,
Huddling in dorms until thirty,
Ведь вряд ли отец тебя пристроит
Because your father is unlikely to get you a job
В министерство юстиции.
In the Ministry of Justice.
Заглушая фрустрацию,
Drowning out frustration,
Пойло опять доведёт до кондиции,
Booze will bring you back to condition again,
Так что ты бросишь тут даже пытаться
So you'll even stop trying here
Куда-то прорваться, чего-то добиться.
To break through somewhere, to achieve something.
Мама всплакнёт над детскими фото,
Mom will cry over childhood photos,
Ха, что сделало с мальчиком
Ha, what did
Субкультурное дрочево на
Subcultural jerk-off to
Кэжуальный прикид и футбольные матчи,
Casual attire and football matches,
Марки кроссовок и патчи, да
Sneaker brands and patches, yeah
Целая россыпь на сиге, дымящейся точкой,
A whole scattering on a cigarette, smoldering point,
Весь этот хип-хоп и нацизм,
All this hip-hop and Nazism,
Все те коловраты и многоточия…
All those Kolovrats and ellipses...






Attention! Feel free to leave feedback.