Lyrics and translation Любо Киров - Мога
да
те
накарам
още
заставить
тебя
ещё
сильнее
да
ме
обичаш.
любить
меня.
да
ти
повтарям
нощем,
повторять
тебе
ночами,
че
аз
без
теб
съм
нищо.
что
без
тебя
я
ничто.
да
те
наричам
с
имена
называть
тебя
именами
на
всички
богове.
всех
богов.
и
ще
направя
и
сделаю
так,
да
свети
твоето
лице!
чтобы
твое
лицо
сияло!
Времето
само
ако
може
да
спре,
Если
бы
только
время
могло
остановиться,
когато
те
гледам
като
малко
дете
когда
я
смотрю
на
тебя,
как
маленький
ребенок,
и
няма
да
нося
вече
само
цветя,
и
я
бы
больше
не
носил
тебе
только
цветы,
отдавна
ти
дадох
цялата
си
душа.
я
давно
отдал
тебе
всю
свою
душу.
Цялата
си
душа...
(х3)
Всю
свою
душу...
(х3)
За
теб...
За
теб
и
никой
друг!
Для
тебя...
Для
тебя
и
никого
другого!
да
те
накарам
още
заставить
тебя
ещё
сильнее
да
ме
обичаш.
любить
меня.
да
ти
повтарям
с
часове,
повторять
тебе
часами,
че
само
тебе
искам.
что
хочу
только
тебя.
да
те
наричам
с
имена
называть
тебя
именами
на
всички
богове.
всех
богов.
и
ще
направя
и
сделаю
так,
да
свети
твоето
лице!
чтобы
твое
лицо
сияло!
Времето
само
ако
може
да
спре,
Если
бы
только
время
могло
остановиться,
когато
те
гледам
като
малко
дете
когда
я
смотрю
на
тебя,
как
маленький
ребенок,
и
няма
да
нося
вече
само
цветя,
и
я
бы
больше
не
носил
тебе
только
цветы,
отдавна
ти
дадох
цялата
си
душа.
я
давно
отдал
тебе
всю
свою
душу.
Цялата
си
душа
(х3)
Всю
свою
душу
(х3)
За
теб...
За
теб
и
никой
друг!
Для
тебя...
Для
тебя
и
никого
другого!
Времето
само
ако
може
да
спре,
Если
бы
только
время
могло
остановиться,
когато
те
гледам
като
малко
дете
когда
я
смотрю
на
тебя,
как
маленький
ребенок,
и
няма
да
нося
вече
само
цветя,
и
я
бы
больше
не
носил
тебе
только
цветы,
отдавна
ти
дадох
цялата
си
душа.
я
давно
отдал
тебе
всю
свою
душу.
Цялата
си
душа
(х3)
Всю
свою
душу
(х3)
За
теб...
За
теб
и
никой
друг!
Для
тебя...
Для
тебя
и
никого
другого!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
2010
date of release
18-05-2010
Attention! Feel free to leave feedback.