Любовь Успенская - Ты вернёшься домой - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Любовь Успенская - Ты вернёшься домой




Ты вернёшься домой
You'll Come Back Home
Ни метель и ни вьюга не успеют проститься
Neither snow, nor storm will have time to bid farewell,
А на небе хрустальном зазвенит тишина
And in the crystal sky, the silence will ring.
И потянутся с юга перелётные птицы
Migratory birds will fly from the south,
И немного печально улыбнётся весна
And spring will smile a little sadly.
Ты вернёшься домой по знакомой тропе из неведомой дали
You'll come back home along the familiar path from an unknown distance,
Ты вернёшься домой, и откроется дверь, и заплачет отец
You'll come back home, and the door will open, and your father will cry,
Ты вернёшься домой, и расскажут тебе, как любили и ждали
You'll come back home, and they'll tell you how they loved and waited for you,
И что только сейчас, что вот только сейчас дождались наконец
And that only now, only now have they finally waited.
И поманит дорога, и захочется верить
And the road will beckon, and I'll want to believe
Что тоска и тревога всё кончается там
That anguish and anxiety all end there
Где распахнуты окна и незаперты двери
Where windows are wide open and doors are unlocked
Где грехи и ошибки всё прощается нам
Where our sins and mistakes are all forgiven.
Ты вернёшься домой по знакомой тропе из неведомой дали
You'll come back home along the familiar path from an unknown distance,
Ты вернёшься домой, и откроется дверь, и заплачет отец
You'll come back home, and the door will open, and your father will cry,
Ты вернёшься домой, и расскажут тебе, как любили и ждали
You'll come back home, and they'll tell you how they loved and waited for you,
И что только сейчас, что вот только сейчас дождались наконец
And that only now, only now have they finally waited.
Ты вернёшься домой и расскажут тебе, как любили и ждали
You'll come back home and they'll tell you how they loved and waited for you,
И что только сейчас, что вот только сейчас дождались наконец
And that only now, only now have they finally waited.
И что только сейчас, только сейчас
And that only now, only now
Дождались наконец
They have finally waited.






Attention! Feel free to leave feedback.