Где я и ты?
Wo sind ich und du?
Ветреный
май
такой
долгожданный
Windiger
Mai,
so
langersehnt
К
нам
прилетел
ураганом
коварным
Kam
zu
uns
mit
tückischem
Sturm
И
превратил
сотни
осколков
в
счастье
мое
Und
verwandelte
hunderte
Scherben
in
mein
Glück
Стекла
дрожат
рушатся
стены
Die
Scheiben
zittern,
die
Wände
stürzen
ein
Ты
говоришь
грядут
перемены
Du
sagst,
Veränderungen
stehen
bevor
Словно
плохой
киносценарий
стала
вся
жизнь
Das
ganze
Leben
wurde
wie
ein
schlechtes
Drehbuch
Ну
зачем
тебе
с
другой
этот
май
Wozu
brauchst
du
diesen
Mai
mit
einer
anderen?
Вспомни
на
минуту
про
наш
апрель
Erinnere
dich
eine
Minute
an
unseren
April
Пусть
тебя
дурманит
теплом
и
знай
Lass
dich
von
der
Wärme
betören
und
wisse
Все
равно
ты
любишь
мою
метель
Trotzdem
liebst
du
meinen
Schneesturm
Ну
зачем
тебе
скажи
сто
дорог
Sag
mir,
wozu
brauchst
du
hundert
Wege?
Вскоре
ты
устанешь
по
ним
идти
Bald
wirst
du
müde,
sie
zu
geh'n
И
свернешь
опять
на
дорогу
домой
Und
wirst
wieder
auf
den
Heimweg
abbiegen
Где
я
и
ты
Wo
ich
und
du
sind
Пусть
этот
май
вовсе
не
ласков
Auch
wenn
dieser
Mai
gar
nicht
sanft
ist
В
будущий
день
глядя
с
опаской
Mit
Sorge
in
den
nächsten
Tag
blickend
Мне
не
найти
что
потеряла
и
не
вернуть
Ich
finde
nicht,
was
ich
verlor,
und
hol'
es
nicht
zurück
Счастье
не
любит
закрытые
двери
Das
Glück
mag
keine
verschlossenen
Türen
Хватит
гадать
верю
не
верю
Schluss
mit
dem
Raten:
glaub
ich,
glaub
ich
nicht
Правды
не
надо
Die
Wahrheit
brauch'
ich
nicht
Я
заманю
тебя
снова
в
свой
плен
Ich
locke
dich
wieder
in
meinen
Bann
Ну
зачем
тебе
с
другой
этот
май
Wozu
brauchst
du
diesen
Mai
mit
einer
anderen?
Вспомни
на
минуту
про
наш
апрель
Erinnere
dich
eine
Minute
an
unseren
April
Пусть
тебя
дурманит
теплом
и
знай
Lass
dich
von
der
Wärme
betören
und
wisse
Все
равно
ты
любишь
мою
метель
Trotzdem
liebst
du
meinen
Schneesturm
Ну
зачем
тебе
скажи
сто
дорог
Sag
mir,
wozu
brauchst
du
hundert
Wege?
Вскоре
ты
устанешь
по
ним
идти
Bald
wirst
du
müde,
sie
zu
geh'n
И
свернешь
опять
на
дорогу
домой
Und
wirst
wieder
auf
den
Heimweg
abbiegen
Где
я
и
ты
Wo
ich
und
du
sind
Ну
зачем
тебе
с
другой
этот
май
Wozu
brauchst
du
diesen
Mai
mit
einer
anderen?
Вспомни
на
минуту
про
наш
апрель
Erinnere
dich
eine
Minute
an
unseren
April
Пусть
тебя
дурманит
теплом
и
знай
Lass
dich
von
der
Wärme
betören
und
wisse
Все
равно
ты
любишь
мою
метель
Trotzdem
liebst
du
meinen
Schneesturm
Ну
зачем
тебе
скажи
сто
дорог
Sag
mir,
wozu
brauchst
du
hundert
Wege?
Вскоре
ты
устанешь
по
ним
идти
Bald
wirst
du
müde,
sie
zu
geh'n
И
свернешь
опять
на
дорогу
домой
Und
wirst
wieder
auf
den
Heimweg
abbiegen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): и. вальтер
Attention! Feel free to leave feedback.