Люда Харт - Когда тебя нет рядом - translation of the lyrics into German




Когда тебя нет рядом
Wenn du nicht bei mir bist
Вот и всё, взмахнул крылом
Das ist alles, der Flügel schlug
Наш разлучник самолёт
Unser trennendes Flugzeug
Мысли только об одном
Gedanken nur an eins
Почему так не везёт?
Warum hab ich kein Glück?
Не забуду никогда
Niemals werd ich vergessen
Ласку нежных губ твоих
Die Zärtlichkeit deiner zarten Lippen
И прощальные слова
Und die Abschiedsworte
Не забуду
Werden unvergessen bleiben
Что мне пушистые облака
Was bedeuten mir flauschige Wolken
Что мне быстрая река
Was ein schneller Fluss
Что мне тёплое солнце
Was die warme Sonne
Когда тебя нет рядом
Wenn du nicht bei mir bist?
Что мне бушующий водопад
Was ein tosender Wasserfall
Что мне летнего грома раскат
Was ein Donnerschlag im Sommer
Как прожить я смогу
Wie soll ich leben
Когда тебя нет рядом
Wenn du nicht bei mir bist?
Что мне пушистые облака
Was bedeuten mir flauschige Wolken
Что мне быстрая река
Was ein schneller Fluss
Что мне тёплое солнце
Was die warme Sonne
Когда тебя нет рядом
Wenn du nicht bei mir bist?
Что мне бушующий водопад
Was ein tosender Wasserfall
Что мне летнего грома раскат
Was ein Donnerschlag im Sommer
Как прожить я смогу
Wie soll ich leben
Когда тебя нет рядом
Wenn du nicht bei mir bist?
За окном обычный день
Draußen ein gewöhnlicher Tag
Ветер гонит облака
Wind jagt Wolken fort
Только скрыла злая тень
Doch ein böser Schatten verhüllte
Наше солнце на века
Unsre Sonne für immer
Словно в море корабли
Wie Schiffe auf dem Meer
Наши судьбы разошлись
Drifteten unsre Schicksale
И остались от любви
Und von der Liebe blieben
Только слёзы
Nur Tränen zurück
Что мне пушистые облака
Was bedeuten mir flauschige Wolken
Что мне быстрая река
Was ein schneller Fluss
Что мне тёплое солнце
Was die warme Sonne
Когда тебя нет рядом
Wenn du nicht bei mir bist?
Что мне бушующий водопад
Was ein tosender Wasserfall
Что мне летнего грома раскат
Was ein Donnerschlag im Sommer
Как прожить я смогу
Wie soll ich leben
Когда тебя нет рядом
Wenn du nicht bei mir bist?
Что мне пушистые облака
Was bedeuten mir flauschige Wolken
Что мне быстрая река
Was ein schneller Fluss
Что мне тёплое солнце
Was die warme Sonne
Когда тебя нет рядом
Wenn du nicht bei mir bist?
Что мне бушующий водопад
Was ein tosender Wasserfall
Что мне летнего грома раскат
Was ein Donnerschlag im Sommer
Как прожить я смогу
Wie soll ich leben
Когда тебя нет рядом
Wenn du nicht bei mir bist?





Writer(s): кохановский дмитрий николаевич


Attention! Feel free to leave feedback.