Lyrics and translation Ляпис Трубецкой - Belarus Freedom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belarus Freedom
Свобода Беларуси
Залаты
гадзіннік
у
чорнай
вароны
Золотые
часы
у
черной
вороны,
Хлопец
дурны,
як
малпа
з
каронай
Парень
глупый,
как
обезьяна
с
короной,
Дзіўны
алмаз,
еўрапейскія
мэты
Странный
алмаз,
европейские
мечты,
Жабы
ды
чэрці
па
кабінетах
Жабы
да
черти
по
кабинетам,
милая
моя.
Сэрца
пылае,
далонь
не
дрыжыць
Сердце
пылает,
ладонь
не
дрожит,
Дзе
паляўнічы,
там
воўк
бяжыць
Где
охотник,
там
волк
бежит,
Пагоня
побач
- будзем
жыць!
Погоня
рядом
- будем
жить!
Belarus!
Freedom!
Belarus!
Freedom!
Belarus!
Freedom!
Belarus!
Freedom!
Belarus!
Freedom!
Belarus!
Freedom!
Belorussia
Liberta!
Belorussia
Liberta!
Бораў
шалёны,
напіўшыся
сэму
Ветер
шальной,
напившись
самогона,
Ich
bin
актывіст
БРСМу
Ich
bin
активист
БРСМ,
Воцат
на
вочы
льецца
з
нябёс
Уксус
на
глаза
льется
с
небес,
Гуляць
у
хакей
- наш
казачны
лёс
Играть
в
хоккей
- наш
сказочный
лёс.
Сэрца
пылае,
далонь
не
дрыжыць
Сердце
пылает,
ладонь
не
дрожит,
Дзе
паляўнічы,
там
воўк
бяжыць
Где
охотник,
там
волк
бежит,
Пагоня
побач
(пагоня
побач!)
- будзем
жыць!
(будзем
жыць!)
Погоня
рядом
(погоня
рядом!)
- будем
жить!
(будем
жить!)
Belarus!
Freedom!
Belarus!
Freedom!
Belarus!
Freedom!
Belarus!
Freedom!
Belarus!
Freedom!
Belarus!
Freedom!
Belorussia
Liberta!
Belorussia
Liberta!
Пагоня
побач
(пагоня
побач!)
- будзем
жыць!
(будзем
жыць!)
Погоня
рядом
(погоня
рядом!)
- будем
жить!
(будем
жить!)
Belarus!
Freedom!
Belarus!
Freedom!
Belarus!
Freedom!
Belarus!
Freedom!
Belarus!
Freedom!
Belarus!
Freedom!
Belorussia
Liberta!
Belorussia
Liberta!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.