МГК - Рождественская - translation of the lyrics into German

Рождественская - МГКtranslation in German




Рождественская
Weihnachtslied
В ночь перед Рождеством
In der Nacht vor Weihnachten
Сбудутся все мечты,
Erfüllen sich alle Träume,
Счастье придет в наш дом,
Glück kommt in unser Haus,
Первый подарок сделай ты.
Mach du das erste Geschenk.
Всем, кто сейчас не спит,
Allen, die jetzt wach sind,
Ты пожелай добра.
Wünschst du ihnen Gutes.
Видишь, вокруг ярко блестит
Siehst du, wie hell glänzt
Звездная мишура.
Der sternenreiche Schmuck.
ПРИПЕВ
REFRAIN
Мы все в этот праздник
Wir alle an diesem Fest
Чудес новых ждем,
Warten auf neue Wunder,
Надежду и радость
Hoffnung und Freude
В бокалы нальем.
In die Gläser füllen wir.
Любовь и удачу
Liebe und Glück
Нам дарит зима,
Schenkt uns der Winter,
Гадая на счастье,
Wahrsagend zum Glück,
Мы ждем Рождества.
Wir warten auf Weihnachten.
В полночь пробьют часы
Um Mitternacht schlagen die Uhren
Ровно двенадцать раз.
Genau zwölf Mal.
В этот волшебный миг
In diesem magischen Augenblick
Снова закружит праздник нас.
Wird uns das Fest wieder verzaubern.
Время не торопи,
Eile dich nicht,
Счастье к тебе придет.
Glück kommt zu dir.
Слышишь, опять нам о любви
Hörst du, wieder von Liebe
Тихо метель поет.
Singt leise der Schneesturm.
ПРИПЕВ
REFRAIN
Мы все в этот праздник
Wir alle an diesem Fest
Чудес новых ждем,
Warten auf neue Wunder,
Надежду и радость
Hoffnung und Freude
В бокалы нальем.
In die Gläser füllen wir.
Любовь и удачу
Liebe und Glück
Нам дарит зима,
Schenkt uns der Winter,
Гадая на счастье,
Wahrsagend zum Glück,
Мы ждем Рождества.
Wir warten auf Weihnachten.
ПРИПЕВ
REFRAIN
Мы все в этот праздник
Wir alle an diesem Fest
Чудес новых ждем,
Warten auf neue Wunder,
Надежду и радость
Hoffnung und Freude
В бокалы нальем.
In die Gläser füllen wir.
Любовь и удачу
Liebe und Glück
Нам дарит зима,
Schenkt uns der Winter,
Гадая на счастье,
Wahrsagend zum Glück,
Мы ждем Рождества
Wir warten auf Weihnachten.





Writer(s): владимир кызылов, з. латышева


Attention! Feel free to leave feedback.