МЭD DОГ - У черты - translation of the lyrics into German

У черты - МЭD DОГtranslation in German




У черты
An der Grenze
Я ненавижу долго ждать
Ich hasse es, lange zu warten
Я ненавижу тех, кто спрятался за мной
Ich hasse die, die sich hinter mir verstecken
Я ненавижу вслух молчать
Ich hasse es, laut zu schweigen
Больно, больно, больно я хочу кричать
Es tut weh, weh, weh, ich möchte schreien
Снимите маски с ваших лиц (маски с ваших лиц)
Nehmt die Masken von euren Gesichtern (Masken von euren Gesichtern)
Поймите, я хочу успеть хочу успеть)
Versteht, ich will es schaffen (ich will es schaffen)
Остановившись у черты (стоя у черты)
An der Grenze haltend (an der Grenze stehend)
Всю песню до конца суметь допеть
Das Lied bis zum Ende zu Ende zu singen
Я поднимаю вверх глаза
Ich hebe meine Augen gen Himmel
Я вижу небо и оно зовёт меня
Ich sehe den Himmel und er ruft mich
Я слышу громкие шаги, где-то за спиной
Ich höre laute Schritte hinter mir
Скоро ветер унесёт меня с собой
Bald wird der Wind mich mitnehmen
Снимите маски с ваших лиц (маски с ваших лиц)
Nehmt die Masken von euren Gesichtern (Masken von euren Gesichtern)
Поймите, я хочу успеть хочу успеть)
Versteht, ich will es schaffen (ich will es schaffen)
Остановившись у черты (стоя у черты)
An der Grenze haltend (an der Grenze stehend)
Всю песню до конца суметь допеть
Das Lied bis zum Ende zu Ende zu singen
Суметь успеть, суметь успеть допеть, допеть
Es schaffen, es schaffen, zu Ende singen, singen
Снимите маски с ваших лиц (маски с ваших лиц)
Nehmt die Masken von euren Gesichtern (Masken von euren Gesichtern)
Поймите, я хочу успеть хочу успеть)
Versteht, ich will es schaffen (ich will es schaffen)
Остановившись у черты (стоя у черты)
An der Grenze haltend (an der Grenze stehend)
Всю песню до конца суметь допеть
Das Lied bis zum Ende zu Ende zu singen
Суметь успеть допеть
Es schaffen, zu Ende singen





Writer(s): дмитрий хакимов


Attention! Feel free to leave feedback.