Магамет Дзыбов - Родная девочка - translation of the lyrics into German




Родная девочка
Mein liebes Mädchen
Холодный снова вечер
Wieder ist der Abend kalt,
Больную душу лечит,
Heilt die Seele, die erkrankt,
Когда же кончится игра?
Wann endet dies verfluchte Spiel?
Срывая с сердца маску,
Die Maske reiß ich vom Herz,
Кричу я без опаски,
Schrei’ ich ohne jede Furcht,
Что мне нужна она одна.
Dass ich nur sie allein brauch.
А я люблю её одну,
Doch ich liebe nur sie allein,
Родную девочку мою,
Mein geliebtes Mädchen mein,
О ней страдает вновь душа,
Um sie leidet meine Seele schwer,
Прости меня, моя жена.
Vergib mir, meine Frau, so sehr.
А я люблю её одну,
Doch ich liebe nur sie allein,
Родную девочку мою,
Mein geliebtes Mädchen mein,
Пусть жизни горький вкус вина,
Mag das Leben bitter sein wie Wein,
Прости, прошу меня жена.
Vergib mir, bitte, Frau, mein.
Мне так улыбка греет
Ihr Lächeln wärmt mich so,
И память не сумеет,
Und die Erinnerung kann nicht vergehn,
забыть тепло и нежность дня.
Die Wärme, Zärtlichkeit des Tags.
И каждую минуту
Und jede einzelne Minute
Наказан я разлукой,
Bestraf' mich mit der Trennung,
Ах ты, жестокая судьба!
Ach, du grausames Schicksal!
А я люблю её одну,
Doch ich liebe nur sie allein,
Родную девочку мою,
Mein geliebtes Mädchen mein,
О ней страдает вновь душа,
Um sie leidet meine Seele schwer,
Прости меня, моя жена.
Vergib mir, meine Frau, so sehr.
А я люблю её одну,
Doch ich liebe nur sie allein,
Родную девочку мою,
Mein geliebtes Mädchen mein,
Пусть жизни горький вкус вина,
Mag das Leben bitter sein wie Wein,
Прости, прошу меня жена.
Vergib mir, bitte, Frau, mein.
А я люблю её одну,
Doch ich liebe nur sie allein,
Родную девочку мою,
Mein geliebtes Mädchen mein,
О ней страдает вновь душа,
Um sie leidet meine Seele schwer,
Прости меня, моя жена.
Vergib mir, meine Frau, so sehr.
А я люблю её одну,
Doch ich liebe nur sie allein,
Родную девочку мою,
Mein geliebtes Mädchen mein,
Пусть жизни горький вкус вина,
Mag das Leben bitter sein wie Wein,
Прости, прошу меня жена.
Vergib mir, bitte, Frau, mein.





Writer(s): а. начесова


Attention! Feel free to leave feedback.