Майк Бродский - Не вижу причины - translation of the lyrics into German




Не вижу причины
Ich sehe keinen Grund
Я не вижу причины
Ich sehe keinen Grund
Не вижу причины
Ich sehe keinen Grund
Я не вижу причины
Ich sehe keinen Grund
Не вижу причины
Ich sehe keinen Grund
Искать контакта в обычном взгляде
Einen Kontakt in einem gewöhnlichen Blick zu suchen
Без всяких слов уловить флюиды
Ohne Worte Schwingungen zu erfassen
Смотреть в глаза, чтобы связь наладить
In die Augen zu schauen, um eine Verbindung herzustellen
Услышать каждый бесшумный выдох
Jeden lautlosen Atemzug zu hören
Собрать букет полевых соцветий
Einen Strauß Wildblumen zu pflücken
Понять, что рядом с тобой он блекнет
Zu verstehen, dass er neben dir verblasst
И попросить неуёмный ветер
Und den unbändigen Wind zu bitten
Ради тебя обернуть вспять реку
Deinetwegen den Fluss umzukehren
Флажками целей затмить всю карту
Mit Zielfähnchen die ganze Karte zu bedecken
Уйти на поиск любви и счастья
Mich auf die Suche nach Liebe und Glück zu begeben
Несколько раз пересечь экватор
Mehrmals den Äquator zu überqueren
Но не найдя вновь прийти обратно
Aber, ohne sie gefunden zu haben, zurückzukehren
В фальшивых снах избежать покоя
In falschen Träumen die Ruhe zu vermeiden
Там нет лекарства от всех напастей
Dort gibt es kein Heilmittel gegen alle Plagen
Понять, что сам ничего не стою
Zu verstehen, dass ich selbst nichts wert bin
Коль в одиночку и не с тобою
Wenn ich allein und nicht mit dir bin
Отправить в хлам всё, что было в прошлом
Alles zu vernichten, was in der Vergangenheit war
Зажечь костёр из нелепых будней
Ein Lagerfeuer aus unsinnigen Alltagen zu entzünden
Дорогу пеплом поприпорошить
Den Weg mit Asche zu bestreuen
И двинуть вдаль по тропе безлюдной
Und auf einem einsamen Pfad weiterzuziehen
Пойти туда, где за минус двадцать
Dorthin zu gehen, wo es minus zwanzig Grad hat
Замёрзнуть вмиг, а потом согреться
Sofort zu erfrieren und mich dann aufzuwärmen
Вкуснейшим чаем там отпиваться
Mich dort mit köstlichem Tee zu laben
И греть друг друга горячим сердцем
Und uns gegenseitig mit einem heißen Herzen zu wärmen
Я не вижу причины
Ich sehe keinen Grund
Не вижу причины
Ich sehe keinen Grund
Я не вижу причины
Ich sehe keinen Grund
Не вижу причины
Ich sehe keinen Grund
Я не вижу причин не любить тебя
Ich sehe keinen Grund, dich nicht zu lieben
Нет причин
Es gibt keinen Grund
В небесном танце летят снежинки
Im Himmelstanz fliegen Schneeflocken
Мы на земле их поймаем вместе
Wir fangen sie zusammen auf der Erde
Мороз создал на стекле картинки
Der Frost hat Bilder auf das Glas gemalt
Мы дорисуем на них созвездья
Wir zeichnen Sternbilder darauf
Вдохнём с тобою чистейший воздух
Wir atmen mit dir die reinste Luft ein
Пойдём наверх покоряя горы
Wir steigen auf, um die Berge zu erobern
Поднявшись ввысь будем ближе к звёздам
Wenn wir aufgestiegen sind, sind wir den Sternen näher
Друг другу став основной опорой
Werden füreinander zur Hauptstütze
А после всех мимолётных странствий
Und nach all den flüchtigen Reisen
Мы вновь вернёмся в свою лачугу
Kehren wir wieder in unsere Hütte zurück
И будем дальше любя пытаться
Und werden weiterhin liebevoll versuchen
Из неприметностей делать чудо
Aus unscheinbaren Dingen Wunder zu machen
Чтоб слышать каждый бесшумный выдох
Um jeden lautlosen Atemzug zu hören
Смотря в глаза снова связь наладить
Indem wir uns in die Augen schauen, wieder eine Verbindung herstellen
Без всяких слов уловив флюиды
Ohne Worte Schwingungen erfassen
Искать контакта в обычном взгляде
Einen Kontakt in einem gewöhnlichen Blick suchen
Я не вижу причины
Ich sehe keinen Grund
Не вижу причины
Ich sehe keinen Grund
Я не вижу причины
Ich sehe keinen Grund
Не вижу причины
Ich sehe keinen Grund
Я не вижу причин не любить тебя
Ich sehe keinen Grund, dich nicht zu lieben
Нет причин
Es gibt keinen Grund





Writer(s): нестеренко даниил александрович


Attention! Feel free to leave feedback.