Lyrics and translation Майя Кристалинская - Колыбельная
Дождь
прохожих
осыпает,
The
rain
falls
on
the
passersby,
В
окна
моросит,
Drizzles
through
the
windows,
Мой
мальчишка
засыпает,
My
boy
is
falling
asleep,
Но
ещё
не
спит
-
But
he's
not
asleep
yet
-
Мама,
расскажи
мне
о
дожде!
Mommy,
tell
me
about
the
rain!
И
пою
я
тихо
сыну
And
I
sing
softly
to
my
son
Днём
и
под
луной
-
By
day
and
beneath
the
moon
-
Дождь
бывает
жёлтый,
синий,
Rain
can
be
yellow,
blue,
Серый,
голубой
Grey,
light
blue
Голубой,
он
самый
добрый,
Light
blue,
it's
the
kindest,
С
ним
цветы
цветут,
With
it
the
flowers
bloom,
Голубой
идёт
недолго:
Light
blue
doesn't
last
long:
Его
долго
ждут
We
wait
for
it
for
a
long
time
А-а,
а-а,
а-а,
а-а-а
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah-ah
Вот
приходит
летний
вечер,
Here
comes
a
summer
evening,
Шмель
в
траве
гудит,
A
bumblebee
buzzes
in
the
grass,
И
летят
земле
навстречу
And
they
fly
towards
the
earth
Синий
дождь
раскрасит
сливы
Blue
rain
will
paint
the
plums
У
тебя
в
саду,
In
your
garden,
Синий
дождь
- он
самый
сильный,
Blue
rain
- it's
the
strongest,
От
него
растут
From
it
they
grow
А-а,
а-а,
а-а,
а-а-а
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah-ah
Осень
озеро
остудит,
Autumn
will
cool
the
lake,
Клён
озолотит,
The
maple
will
turn
gold,
В
сентябре
приходят
к
людям
In
September,
people
come
to
Жёлтые
дожди
Yellow
rains
Протянет
руки
Will
reach
out
its
hands
К
той
судьбе
и
к
той,
To
that
fate
and
to
that,
Жёлтый
дождь
- он
для
разлуки,
Yellow
rain
- it's
for
parting,
Он
пока
не
твой
He's
not
yours
yet
М-м,
м-м,
м-м,
м-м-м
Mmm,
mmm,
mmm,
mmm,
mmm-mmm
Мама,
а
бывают
чёрные
дожди?
Mommy,
are
there
black
rains?
И
пою
я
тихо
сыну
And
I
sing
softly
to
my
son
Днём
и
под
луной,
By
day
and
beneath
the
moon,
Дождь
бывает
жёлтый,
синий,
Rain
can
be
yellow,
blue,
Серый,
голубой
Grey,
light
blue
Спи,
малыш,
приходят
к
людям
Sleep,
baby,
come
to
people
Разные
дожди,
Different
rains,
Только
чёрный
дождь
не
будет
Only
black
rain
will
not
be
На
твоём
пути,
On
your
way,
Верю
- чёрный
дождь
не
будет
I
believe
- black
rain
will
not
be
На
твоём
пути
On
your
way
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): л. лучкин, с. пожлаков
Attention! Feel free to leave feedback.