Lyrics and translation Макс Корж - Жизнь не Голливуд
Жизнь не Голливуд
Life is not Hollywood
Вечер
дарит
пробки,
тралик
забирает
толпы
The
evening
brings
traffic
jams,
the
trolleybus
takes
the
crowds
Уходящие
на
радостях
в
свои
дома
бегут
Those
leaving
for
joy
run
to
their
homes
И
в
этой
суматохе
с
работы
освобождённый
And
in
this
hustle
and
bustle,
freed
from
work,
Неожиданно
встречается
мне
мой
старый
друг
I
unexpectedly
meet
my
old
friend
Где
ты?
Как
ты?
Что
ты?
С
последней
встречи
далёкой
Where
are
you?
How
are
you?
What
are
you?
From
the
last
distant
meeting
Помню,
говорил
про
схемы,
и
с
перекупом
замут
I
remember,
you
talked
about
schemes,
and
a
mess
with
a
reseller
Ладно,
те
не
прячь
глаза
уставшие,
хорош,
то
Okay,
those
don't
hide
your
tired
eyes,
enough
of
that
Я
и
сам
в
этих
траликах
оставил
свою
мечту
I
myself
left
my
dream
in
these
trolleybuses
А
помнишь...
Do
you
remember...
Те
песни,
что
мы
пели
под
гитару,
рвали
горло
Those
songs
that
we
sang
with
a
guitar,
tore
our
throats
Утопая
в
алкоголе
на
трибунах
стадиона
Drowning
in
alcohol
in
the
stands
of
the
stadium
Те
милые
красавицы,
что
верили
на
слово
Those
lovely
beauties
who
believed
in
their
word
Выбегали
с
клуба
под
глазами
растирая
тушь
Ran
out
of
the
club,
rubbing
mascara
under
their
eyes
Ночами
возвращались
все
счастливые,
довольные
At
night
they
returned
all
happy,
satisfied
И
денег
тех
хватало,
чтобы
не
заснуть
голодными
And
that
money
was
enough
not
to
fall
asleep
hungry
И
те
мечты
у
всех
вот-вот
должны
были
исполнится
And
those
dreams
of
everyone
were
about
to
come
true
Но,
кто
же
знал,
что
жизнь
не
Голливуд?
But
who
knew
that
life
is
not
Hollywood?
День
довольно
тёплый,
откладывай
все
заботы
The
day
is
quite
warm,
put
off
all
worries
Эй,
видишь?
Машет
чел
— это
я
стою
внизу
Hey,
see?
The
dude
is
waving
— it's
me
standing
downstairs
Ну
что
ты
там
зашился
в
своей
бетонной
коробке?
Well,
what
are
you
doing
there
in
your
concrete
box?
Одевайся
ноги
в
руки
даю
тебе
пять
минут
Get
dressed,
feet
in
hand,
I
give
you
five
minutes
На
маршрутке
окна
ветер
задувает
шорты
The
wind
blows
through
the
windows
of
the
minibus
Мимо
набережной,
полной
малолетних
писюх
Past
the
embankment
full
of
underage
pussies
И
снова
вся
немига
пересыпана
влюблёнными
And
again,
the
whole
of
Nemiga
is
strewn
with
lovers
Что
как
всегда
в
слезах
по
расстаются
к
сентябрю
That
as
always
in
tears
break
up
by
September
Под
песни,
что
мы
пели
под
гитару,
рвали
горло
To
the
songs
that
we
sang
with
a
guitar,
tore
our
throats
Утопая
в
алкоголе
на
трибунах
стадиона
Drowning
in
alcohol
in
the
stands
of
the
stadium
Те
милые
красавицы,
что
верили
на
слово
Those
lovely
beauties
who
believed
in
their
word
Выбегали
с
клуба
под
глазами
растирая
тушь
Ran
out
of
the
club,
rubbing
mascara
under
their
eyes
Ночами
возвращались
все
счастливые,
довольные
At
night
they
returned
all
happy,
satisfied
И
денег
тех
хватало
чтобы
не
заснуть
голодными
And
that
money
was
enough
not
to
fall
asleep
hungry
И
те
мечты
у
всех
вот-вот
должны
были
исполнится
And
those
dreams
of
everyone
were
about
to
come
true
Но,
кто
же
знал,
что
жизнь
не
Голливуд?
But
who
knew
that
life
is
not
Hollywood?
Знаешь,
я
уверен,
всё
сбудется
непременно
You
know,
I'm
sure
everything
will
come
true
Ведь,
рано
ли
поздно
воздаётся
за
нормальный
труд
After
all,
sooner
or
later,
retribution
comes
for
normal
work
И
если
не
скакать
как
голодный
с
дела
на
дело
And
if
you
don't
jump
like
a
hungry
man
from
business
to
business
Обязательно
в
итоге
вырулишь
свою
судьбу
You
will
definitely
end
up
steering
your
own
destiny
Знаешь,
я
и
сам
во
многом
в
чём
не
уверен
You
know,
I
myself
am
not
sure
about
many
things
И
как
заработать
миллионы
я
не
подскажу
And
I
won't
tell
you
how
to
make
millions
Но
если
хочешь
знать,
что
может
быть
поважнее
But
if
you
want
to
know
what
might
be
more
important
Гоу
за
мной
на
верхний
город:
ты
видишь
эту
толпу?
Go
with
me
to
the
upper
city:
do
you
see
this
crowd?
Там
песни,
что
мы
пели
под
гитару,
рвали
горло
There
are
songs
that
we
sang
with
a
guitar,
tore
our
throats
Утопая
в
алкоголе
на
трибунах
стадиона
Drowning
in
alcohol
in
the
stands
of
the
stadium
Там
милые
красавицы,
что
верят
всем
на
слово
There
are
lovely
beauties
who
believe
everyone
at
their
word
Выбегают
с
клуба
под
глазами
растирая
тушь
Run
out
of
the
club,
rubbing
mascara
under
their
eyes
Ночами
возвращаются
все
счастливые,
довольные
At
night
they
return
all
happy,
satisfied
И
денег
тех
хватает,
чтобы
не
заснуть
голодными
And
that
money
is
enough
not
to
fall
asleep
hungry
И
те
мечты
у
всех
вот-вот
уже
должны
были
исполнится
And
those
dreams
of
everyone
were
about
to
come
true
Но,
помни
брат,
что
жизнь
не
Голливуд
But
remember,
bro,
that
life
is
not
Hollywood
Жизнь
не
Голливуд
Life
is
not
Hollywood
Жизнь
не
Голливуд
(нет)
Life
is
not
Hollywood
(no)
Не
поймаешь,
друг
You
won't
catch,
friend
Ни
поймать,
ни
растянуть,
не
подобрать
момент
Neither
catch,
nor
stretch,
nor
choose
the
moment
Но,
жизнь
не
Голливуд
But
life
is
not
Hollywood
Жизнь
не
Голливуд
(нет)
Life
is
not
Hollywood
(no)
Не
поймаешь,
друг
You
won't
catch,
friend
Ни
поймать,
ни
растянуть,
не
подобрать
момент
Neither
catch,
nor
stretch,
nor
choose
the
moment
Под
песни,
что
мы
пели
под
гитару,
рвали
горло
To
the
songs
that
we
sang
with
a
guitar,
tore
our
throats
Утопая
в
алкоголе
на
трибунах
стадиона
Drowning
in
alcohol
in
the
stands
of
the
stadium
Те
милые
красавицы,
что
верили
на
слово
Those
lovely
beauties
who
believed
in
their
word
Выбегали
с
клуба
под
глазами
растирая
тушь
Ran
out
of
the
club,
rubbing
mascara
under
their
eyes
Ночами
возвращались
все
счастливые,
довольные
At
night
they
returned
all
happy,
satisfied
И
денег
тех
хватало,
чтобы
не
заснуть
голодными
And
that
money
was
enough
not
to
fall
asleep
hungry
И
те
мечты
и
есть
лишь
для
того,
чтобы
исполнится
And
those
dreams
are
only
there
to
come
true
Но,
помни,
брат,
что
жизнь
не
Голливуд
But
remember,
bro,
that
life
is
not
Hollywood
Но,
жизнь
не
Голливуд
But
life
is
not
Hollywood
Не
Голливуд
Not
Hollywood
Жизнь
не
Голливуд
Life
is
not
Hollywood
Не
поймаешь,
друг
You
won't
catch,
friend
Ни
поймать,
ни
растянуть,
не
подобрать
момент
Neither
catch,
nor
stretch,
nor
choose
the
moment
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.