Влил
в
себя
mud
так
на
всякий
случай
Habe
mir
Mud
reingezogen,
nur
für
den
Fall
Небо
затянуло
надо
мной
ща
тучи
Himmel
über
mir,
jetzt
voll
mit
Wolken,
klar
Я
помню
времена
когда
нам
было
проще
Ich
erinn're
mich
an
Zeiten,
wo's
leichter
war
Я
помню
времена
когда
мне
было
лучше
Ich
erinn're
mich
an
Zeiten,
wo
mir's
besser
war
Сейчас
вижу
тебя
я
хочу
сбежать
Jetzt
seh
ich
dich
und
will
einfach
weg
Выкинул
свой
телефон,
я
не
могу
отвечать
Hab
mein
Handy
weggeschmissen,
kann
nicht
antworten
Детка
отвлеки
меня,
если
умеешь
мечтать
Baby
lenk
mich
ab,
wenn
du
zu
träumen
kannst
Мне
тяжело
принимать,
я
просто
хочу
летать
Ich
kann's
kaum
ertragen,
will
einfach
nur
fliegen
Я
потерял
все
связи
с
реальностью
Habe
alle
Verbindungen
zur
Realität
verloren
Внутри
теперь
пустота
и
я
знаю
ты
можешь
наполнить
меня
In
mir
nur
Leere,
und
ich
weiß
du
kannst
mich
füllen
Давай
поменяем
все
наши
холодные
деньги
на
чувства
Tauschen
wir
all
unser
kaltes
Geld
gegen
Gefühle
Давай
поменяем
себя
чтобы
нам
никогда
больше
не
было
(ahh)
Ändern
wir
uns
selbst,
damit
uns
nie
mehr
wird
(ahh)
Детка
согрей
меня
Baby
wärme
mich
Давай
забудем
про
страх
Vergessen
wir
die
Angst
Красота
в
твоих
глазах
Die
Schönheit
in
deinen
Augen
Может
спасти
меня
Könnte
mich
retten
Я
не
могу
засыпать
Ich
kann
nicht
einschlafen
Мы
с
тобой
не
можем
проиграть
Du
und
ich
wir
werden
nicht
besiegt
Когда
весь
мир
в
наших
руках
Wenn
die
ganze
Welt
in
unsern
Händen
liegt
(Детка
согрей
меня)
(Baby
wärme
mich)
Выкинул
свой
телефон,
я
не
могу
отвечать
Hab
mein
Handy
weggeschmissen,
kann
nicht
antworten
Детка
отвлеки
меня,
если
умеешь
мечтать
Baby
lenk
mich
ab,
wenn
du
zu
träumen
kannst
Мне
тяжело
принимать,
я
просто
хочу
летать
Ich
kann's
kaum
ertragen,
will
einfach
nur
fliegen
Сейчас
вижу
тебя
я
хочу
сбежать
Jetzt
seh
ich
dich
und
will
einfach
weg
Выкинул
свой
телефон
я
не
могу
отвечать
Hab
mein
Handy
weggeschmissen,
kann
nicht
antworten
Детка
отвлеки
меня
если
умеешь
мечтать
Baby
lenk
mich
ab,
wenn
du
zu
träumen
kannst
Мне
тяжело
принимать,
я
просто
хочу
летать
Ich
kann's
kaum
ertragen,
will
einfach
nur
fliegen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): мильниченко павел андреевич, гилязов максим русланович, бондарчук євгеній віталійович
Attention! Feel free to leave feedback.