Мальбэк - Даже легче - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Мальбэк - Даже легче




Даже легче
Sogar leichter
Но знаешь, так даже легче
Aber weißt du, so ist es sogar leichter
Если мы в нашем прошлом оставим встречи
Wenn wir unsere Treffen in unserer Vergangenheit lassen
Всё уже слишком сложно, слова не лечат
Alles ist schon zu kompliziert, Worte heilen nicht
Я хочу забыть
Ich will vergessen
Но знаешь, так даже легче
Aber weißt du, so ist es sogar leichter
Если мы в нашем прошлом оставим встречи
Wenn wir unsere Treffen in unserer Vergangenheit lassen
Всё уже слишком сложно слова не лечат
Alles ist schon zu kompliziert, Worte heilen nicht
Я хочу забыть тебя
Ich will dich vergessen
Твой быстро бьётся пульс, bae, значит, там не пусто
Dein Puls schlägt schnell, Babe, also ist da nicht Leere
На полу стекло, значит, между нами чувства
Glas auf dem Boden, also sind Gefühle zwischen uns
Но ты говоришь, что больше не бросаешь слова (не бросаешь слова)
Aber du sagst, dass du keine leeren Worte mehr machst (keine leeren Worte)
Снова повторишь всё то же, что и все до тебя (все до тебя)
Du wirst wieder alles wiederholen, was alle vor dir gesagt haben (alle vor dir)
Буду целый вечер говорить, что ты не права
Ich werde den ganzen Abend sagen, dass du Unrecht hast
Ла-ла-ла-ла
La-la-la-la
Да, я всё слышал опять
Ja, ich habe alles schon wieder gehört
Ты так хочешь сбежать и оставить нас
Du willst so sehr weglaufen und uns verlassen
Снова ушла, но зачем ты сейчас говоришь
Wieder bist du gegangen, aber warum sagst du jetzt
Что всё точно в последний раз?
Dass es wirklich das letzte Mal ist?
Я не шагну в пропасть, что между нами
Ich werde nicht in den Abgrund treten, der zwischen uns ist
Почему твой голос меня так ранит?
Warum verletzt mich deine Stimme so?
Эти чувства нахлынут, как цунами
Diese Gefühle werden hereinbrechen wie ein Tsunami
А мы лишь воспоминанья
Und wir sind nur noch Erinnerungen
Но знаешь, так даже легче
Aber weißt du, so ist es sogar leichter
Если мы в нашем прошлом оставим встречи
Wenn wir unsere Treffen in unserer Vergangenheit lassen
Всё уже слишком сложно слова не лечат
Alles ist schon zu kompliziert, Worte heilen nicht
Я хочу забыть тебя
Ich will dich vergessen
Но знаешь, так даже легче
Aber weißt du, so ist es sogar leichter
Если мы в нашем прошлом оставим встречи
Wenn wir unsere Treffen in unserer Vergangenheit lassen
Всё уже слишком сложно слова не лечат
Alles ist schon zu kompliziert, Worte heilen nicht
Я хочу забыть тебя
Ich will dich vergessen





Writer(s): артём кулыгин, роман варнин


Attention! Feel free to leave feedback.