Мальбэк feat. Сюзанна - Вода - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Мальбэк feat. Сюзанна - Вода




Вода
Water
Вода, вода, вода
Water, water, water
Вода, вода
Water, water
Я самый чистый тут, как никогда
I'm the cleanest one here, like never before
Странное утро странного дня
Strange morning of a strange day
Смертные люди, вроде меня
Mortal people, like me
Злятся, таращатся, что-то жуют
Angry, staring, chewing something
Мечтают, встречаются, даже поют
Dreaming, meeting, even singing
Все твои мысли покрыла вода (Всi твої думки вкрила вода)
All your thoughts are covered with water
Все твои мысли покрыла вода (Всi твої думки вкрила вода)
All your thoughts are covered with water
Все твои мысли покрыла вода (Всi твої думки вкрила вода)
All your thoughts are covered with water
Я самый чистый тут, как никогда
I'm the cleanest one here, like never before
Все твои мысли покрыла вода (Всi твої думки вкрила вода)
All your thoughts are covered with water
Все твои мысли покрыла вода (Всi твої думки вкрила вода)
All your thoughts are covered with water
Все твои мысли покрыла вода (Всi твої думки вкрила вода)
All your thoughts are covered with water
Я божевiльна, мене не шкода...
I'm crazy, I don't care...
Вода, вода, вода, водоворот
Water, water, water, whirlpool
Вода, вода, вода, водоворот
Water, water, water, whirlpool
Вода, вода, вода, водоворот
Water, water, water, whirlpool
Вода, вода, вода, водоворот
Water, water, water, whirlpool
Я тобой обезоружен
I am disarmed by you
Среди пламенных прохожих
Among the fiery passers-by
Из них лезет всё наружу
From them everything is bursting out
К сожалению, мы похожи
Unfortunately, we are similar
Вспоминаю своё детство
I remember my childhood
Заяц, заяц, сколько время?
Hare, hare, what time is it?
Я спешу на день рождения
I am in a hurry for my birthday
Чтобы спеть стихотворение
To sing a poem
Ночь, мы едем с точки А в точку Б
Night, we drive from point A to point B
Я не прочь узнать, что у тебя в голове
I wouldn't mind to know what's on your mind
Я видел на картинах Пикассо точь в точь
I saw just like it in Picasso's paintings
Такое состояние, позволь мне помочь
Such a state, let me help you
Все твои мысли покрыла вода (Всi твої думки вкрила вода)
All your thoughts are covered with water
Все твои мысли покрыла вода (Всi твої думки вкрила вода)
All your thoughts are covered with water
Все твои мысли покрыла вода (Всi твої думки вкрила вода)
All your thoughts are covered with water
Я самый чистый тут, как никогда
I'm the cleanest one here, like never before
Все твои мысли покрыла вода (Всi твої думки вкрила вода)
All your thoughts are covered with water
Все твои мысли покрыла вода (Всi твої думки вкрила вода)
All your thoughts are covered with water
Все твои мысли покрыла вода (Всi твої думки вкрила вода)
All your thoughts are covered with water
Я божевiльна, мене не шкода...
I'm crazy, I don't care...
Вода, вода, вода, водоворот
Water, water, water, whirlpool
Вода, вода, вода, водоворот
Water, water, water, whirlpool
Вода, вода, вода, водоворот
Water, water, water, whirlpool
Вода, вода, вода, водоворот
Water, water, water, whirlpool
Жизнь симулятор
Life is a simulator
Но, жизнь симулятор
But, life is a simulator
Ты активатор реальности
You're an activator of reality
Индивидуальный стиль
Individual style
Сплошной роман, пиздец
Solid novel, holy shit
Или полный штиль
Or a complete calm
Жизнь симулятор
Life is a simulator
Но, жизнь симулятор
But, life is a simulator
Ты активатор реальности
You're an activator of reality
Индивидуальный стиль
Individual style
Сплошной роман, пиздец
Solid novel, holy shit
Или полный штиль
Or a complete calm





Writer(s): варнин роман константинович, варнина сюзанна салем, пьяных александр олегович


Attention! Feel free to leave feedback.