Мальбэк feat. Сюзанна - Я рыдаю - translation of the lyrics into German

Я рыдаю - Мальбэк , Сюзанна translation in German




Я рыдаю
Ich weine
Лето, скандалы
Sommer, Skandale
Лето, скандалы
Sommer, Skandale
Лето, скандалы
Sommer, Skandale
Лето, скандалы, дождь
Sommer, Skandale, Regen
Нет тебя дороже, крошка
Niemand ist mir teurer, Kleines
Все твои слова лишь грош
All deine Worte sind nur wertlos
Ты красивая обложка
Du bist ein schönes Cover
Все твои слова как нож
All deine Worte sind wie ein Messer
Тонко режут мою кожу
Sie schneiden fein meine Haut
Ты меня не бережешь
Du schonst mich nicht
Я, наверно, тебя тоже
Ich dich wahrscheinlich auch nicht
Ночь!
Nacht!
Наступит ночь и примет все наши грехи
Die Nacht wird kommen und all unsere Sünden aufnehmen
Эти прорезы и ушибы, синяки
Diese Schnitte und Prellungen, blauen Flecken
Мы входим в устье заколдованной реки
Wir treten ein in die Mündung des verzauberten Flusses
Нас не отпустит, мы поймем, кто мы такие
Sie wird uns nicht loslassen, wir werden verstehen, wer wir sind
На контрасте мы поймем
Im Kontrast werden wir verstehen
Что мы другие
Dass wir anders sind
Это счастье, мы поймем
Das ist Glück, wir werden verstehen
Что мы другие
Dass wir anders sind
На контрасте мы поймем
Im Kontrast werden wir verstehen
Что мы другие
Dass wir anders sind
Это счастье, мы поймем
Das ist Glück, wir werden verstehen
Что мы другие
Dass wir anders sind
От своих красивых чувств
Von meinen schönen Gefühlen
Исступленно, нежно плачу
Ekstatisch, zärtlich weine ich
Внутри метроном, пульс
Drinnen ein Metronom, der Puls
Для тебя минуту значу
Für dich bedeute ich eine Minute lang etwas
А потом ведь ты вернешься
Und dann wirst du ja zurückkehren
В мир своих, своих событий
In die Welt deiner, deiner Ereignisse
Будем мимо говорить
Wir werden aneinander vorbeireden
В час случайных чаепитий
Zur Stunde zufälliger Teestunden
Я рыдаю, я рыдаю, я рыдаю
Ich weine, ich weine, ich weine
Я рыдаю, я рыдаю каждый день
Ich weine, ich weine jeden Tag
Я рыдаю, я рыдаю, я плачу
Ich weine, ich weine, ich weine
Я рыдаю, я рыдаю каждый день
Ich weine, ich weine jeden Tag
Я рыдаю, я рыдаю, я рыдаю
Ich weine, ich weine, ich weine
Я рыдаю, я рыдаю каждый день
Ich weine, ich weine jeden Tag
Я рыдаю, я рыдаю, я плачу
Ich weine, ich weine, ich weine
Я рыдаю, я рыдаю каждый день
Ich weine, ich weine jeden Tag
То, как ты себя ведёшь
Die Art, wie du dich benimmst
Испытание, похоже
Ist eine Prüfung, scheint es
Много на себя берешь
Du nimmst viel auf dich
Я, наверно, буду строже
Ich werde wahrscheinlich strenger sein
Реже себя отдавать
Mich seltener hingeben
Чувству, что на сон похоже
Dem Gefühl, das wie Schlaf ist
Будешь взглядом провожать
Du wirst [mich] mit Blicken verfolgen
Будешь от любви тревожен
Du wirst vor Liebe besorgt sein
Ночь запустит тело
Die Nacht wird den Körper in Bewegung setzen
В белье жду твоей руки
In Unterwäsche warte ich auf deine Hand
Все эти крики и удары, синяки
All diese Schreie und Schläge, blauen Flecken
Я разрешаю тебе всё
Ich erlaube dir alles
И, наше время, я прошу, не истеки
Und, unsere Zeit, ich bitte dich, laufe nicht ab
Я разложу твои касания на стихи
Ich werde deine Berührungen in Gedichte zerlegen
Мы как стихия
Wir sind wie eine Naturgewalt
Как себя не береги
Egal wie man sich schont
И эти все безумно дорогие дни
Und all diese wahnsinnig teuren Tage
Я горько плакала слезами за такие
Ich weinte bitterlich Tränen für solche
Я горько плакала слезами за такие
Ich weinte bitterlich Tränen für solche
Я долго плакала слезами за такие
Ich weinte lange Tränen für solche
Я долго плакала слезами за такие
Ich weinte lange Tränen für solche
Долго плакала слезами за такие
Lange weinte ich Tränen für solche
Я рыдаю, я рыдаю, я рыдаю
Ich weine, ich weine, ich weine
Я рыдаю, я рыдаю каждый день
Ich weine, ich weine jeden Tag
Я рыдаю, я рыдаю, я плачу
Ich weine, ich weine, ich weine
Я рыдаю, я рыдаю каждый день
Ich weine, ich weine jeden Tag
Я рыдаю, я рыдаю, я рыдаю
Ich weine, ich weine, ich weine
Я рыдаю, я рыдаю каждый день
Ich weine, ich weine jeden Tag
Я рыдаю, я рыдаю, я плачу
Ich weine, ich weine, ich weine
Я рыдаю, я рыдаю каждый день
Ich weine, ich weine jeden Tag
Я плачу, я плачу слезами из соли
Ich weine, ich weine Tränen aus Salz
И всё это, значит, я знаю до боли
Und all das, bedeutet, ich kenne es bis zum Schmerz
Все нежные роли, в которых неволя сомнения холит
Alle zarten Rollen, in denen die Unfreiheit den Zweifel hegt
Я плачу, я плачу слезами из соли
Ich weine, ich weine Tränen aus Salz
И всё это, значит, я знаю до боли
Und all das, bedeutet, ich kenne es bis zum Schmerz
Все нежные роли, в которых неволя сомнения холит
Alle zarten Rollen, in denen die Unfreiheit den Zweifel hegt





Writer(s): варнин роман константинович, варнина сюзанна салем, пьяных александр олегович


Attention! Feel free to leave feedback.