Мальчишник - Сестра - translation of the lyrics into German

Сестра - Мальчишникtranslation in German




Сестра
Schwester
Сказочно красива была моя сестра
Märchenhaft schön war meine Schwester
Но портила её одна лишь только черта
Aber nur eine einzige Eigenschaft verdarb sie
Я даже как-то стесняюсь об этом говорить
Ich schäme mich sogar irgendwie, darüber zu sprechen
Но её не мог никто, ха, удовлетворить
Aber niemand konnte sie, ha, befriedigen
И каждый вечер говорила мне она: "Закрой дверь"
Und jeden Abend sagte sie zu mir: "Schließ die Tür"
И я за дверью слышал стоны и шорох простыней
Und ich hörte hinter der Tür Stöhnen und das Rascheln der Laken
Она меняла друзей с ночи на ночь
Sie wechselte die Freunde von Nacht zu Nacht
Но никто ей не мог в её беде помочь
Aber niemand konnte ihr in ihrer Not helfen
В один чудесный вечер я ложился спать
An einem wunderbaren Abend ging ich zu Bett
Но вдруг за стенкой у сестры тихонько скрипнула кровать
Aber plötzlich quietschte hinter der Wand bei meiner Schwester leise das Bett
Она была не одна, это точно я знал
Sie war nicht allein, das wusste ich genau
"Ну-ну, вот так вот, называется, поспал"
"Na toll, das nennt man dann wohl geschlafen"
А из комнаты сестры доносилось: "Ещё!"
Und aus dem Zimmer der Schwester drang es: "Mehr!"
И опять скрип и стоны, и чёрт знает что
Und wieder Quietschen und Stöhnen, und weiß der Teufel was noch
На голову наушники, а в них Napalm Death
Kopfhörer auf den Kopf, und darin Napalm Death
Я не могу больше слушать весь этот бред!
Ich kann diesen ganzen Unsinn nicht mehr hören!
Я не мог больше лежать и себе представлять
Ich konnte nicht mehr liegen und mir vorstellen
Отчего и почему у сестры скрипит кровать
Weshalb und warum bei der Schwester das Bett quietscht
Я тихонько подошёл и приоткрыл её дверь
Ich ging leise hin und öffnete ihre Tür einen Spalt
И увидел там такое, хочешь, верь, хочешь, не верь
Und sah dort etwas, ob du's glaubst oder nicht
Грудь моей сестры какой-то парень ласкал
Die Brust meiner Schwester streichelte irgendein Kerl
И что-то ниже живота рукой свободной искал
Und suchte mit der freien Hand etwas unterhalb des Bauches
Этот парень смог сестру удовлетворить
Dieser Kerl konnte die Schwester befriedigen
Я увидел это всё, и стал подругам звонить
Ich sah das alles und fing an, meine Freundinnen anzurufen
Через 15 минут пришли подруги мои
Nach 15 Minuten kamen meine Freundinnen
И даже Лика пришла с прыщом на правой груди
Und sogar Lika kam, mit einem Pickel auf der rechten Brust
И вечеринка началась, и продолжалась до утра
Und die Party begann und dauerte bis zum Morgen
И ни одна из подруг от него не ушла
Und keine der Freundinnen ging von ihm weg
Этой ночью в плане секса я был на высоте
In dieser Nacht war ich in Sachen Sex auf der Höhe
И все тела моих подруг были отданы мне
Und alle Körper meiner Freundinnen waren mir hingegeben
Он с каждой развлекался всего часа по два
Er vergnügte sich mit jeder nur etwa zwei Stunden
А в приоткрытую дверь всё это видела сестра
Und durch die angelehnte Tür sah die Schwester das alles





Writer(s): A. Kotov, A. Lysikov, P. Galkin, а. котов, п. галкин


Attention! Feel free to leave feedback.