Lyrics and translation Мария - Червеният картон
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Червеният картон
Красная карточка
Krisko
Beats
Krisko
Beats
Представи
си
ме
така,
тъмни
очила,
Представь
меня
такой:
темные
очки,
Ток
по
тялото,
пусната
коса
Ток
по
телу,
распущенные
волосы.
Да
игрем
на
една
много
палава
игра
Давай
сыграем
в
одну
очень
шаловливую
игру,
Да
ти
покажа,
че
от
мен
няма
по-добра
Давай
я
покажу
тебе,
что
лучше
меня
нет.
Аз
съм
наркотик,
първоначален
тик
Я
как
наркотик,
первоначальный
тик,
Малкото
бижу
от
най-скъпия
бутик
Маленькое
сокровище
из
самого
дорогого
бутика.
Приеми
ме
като
неповторимият
ти
миг
Прими
меня
как
свой
неповторимый
миг,
Ръцете
ми
владеят
магическият
стик
Мои
руки
владеют
магической
палочкой.
Asta
la
vista,
buenos
dias!
Asta
la
vista,
buenos
dias!
Аз
и
мойте
ladies
търсим
amigos
Я
и
мои
подружки
ищем
amigos.
Asta
la
vista,
buenos
dias!
Asta
la
vista,
buenos
dias!
За
моята
magnifico
дължи
ми
природата
За
мою
magnifico
должна
мне
природа.
Какво
като
си
мъж
за
милиони
пред
мен
козирувай
Что
с
того,
что
ты
мужчина
на
миллион,
передо
мной
козыряй,
Ъ,
а,
мирно
и
кротувай!
Эй,
а
ну,
смирно
и
веди
себя
тихо!
Била
съм
най-красивата
за
теб,
не
думай
Я
была
для
тебя
самой
красивой,
не
спорь,
Пардон,
вадя
ти
червения
картон
Пардон,
показываю
тебе
красную
карточку.
Какво
като
си
мъж
за
милиони
пред
мен
козирувай
Что
с
того,
что
ты
мужчина
на
миллион,
передо
мной
козыряй,
Ъ,
а,
мирно
и
кротувай!
Эй,
а
ну,
смирно
и
веди
себя
тихо!
Била
съм
най-красивата
за
теб,
не
думай
Я
была
для
тебя
самой
красивой,
не
спорь,
Пардон,
вадя
ти
червения
картон
Пардон,
показываю
тебе
красную
карточку.
Червеният
картон
Красная
карточка,
Вадя,
вадя
ти
червеният
картон
Показываю,
показываю
тебе
красную
карточку.
Покажи
ми
твоят
вкус,
шоколадовият
мус
Покажи
мне
свой
вкус,
шоколадный
мусс,
Вози
ме
без
билет
на
любовен
автобус
Катай
меня
без
билета
на
любовном
автобусе.
Ти
се
оказа
малко
срамежлив,
Ты
оказался
немного
застенчивым,
Малката
ще
те
направи
див
и
щастлив
Малышка
сделает
тебя
диким
и
счастливым.
Ти
не
вади
пари,
аз
оправям
сметката
Ты
не
доставай
деньги,
я
оплачу
счет,
Стой
настрани,
не
ми
разваляй
гледката
Стой
в
стороне,
не
порти
мне
вид.
Добро
момче,
послушно,
Хороший
мальчик,
послушный,
А
сега
си
тръгни
добродушно
А
теперь
уходи
по-доброму.
Asta
la
vista,
buenos
dias!
Asta
la
vista,
buenos
dias!
Аз
и
мойте
ladies
търсим
amigos
Я
и
мои
подружки
ищем
amigos.
Asta
la
vista,
buenos
dias!
Asta
la
vista,
buenos
dias!
За
моята
magnifico
дължи
ми
природата
За
мою
magnifico
должна
мне
природа.
Какво
като
си
мъж
за
милиони
пред
мен
козирувай
Что
с
того,
что
ты
мужчина
на
миллион,
передо
мной
козыряй,
Ъ,
а,
мирно
и
кротувай!
Эй,
а
ну,
смирно
и
веди
себя
тихо!
Била
съм
най-красивата
за
теб,
не
думай
Я
была
для
тебя
самой
красивой,
не
спорь,
Пардон,
вадя
ти
червения
картон
Пардон,
показываю
тебе
красную
карточку.
Какво
като
си
мъж
за
милиони
пред
мен
козирувай
Что
с
того,
что
ты
мужчина
на
миллион,
передо
мной
козыряй,
Ъ,
а,
мирно
и
кротувай!
Эй,
а
ну,
смирно
и
веди
себя
тихо!
Била
съм
най-красивата
за
теб,
не
думай
Я
была
для
тебя
самой
красивой,
не
спорь,
Пардон,
вадя
ти
червения
картон
Пардон,
показываю
тебе
красную
карточку.
Червеният
картон
Красная
карточка,
Вадя,
вадя
ти
червеният
картон
Показываю,
показываю
тебе
красную
карточку.
(Червеният
картон)
(Красная
карточка)
(Вадя,
вадя
ти
червеният
картон)
(Показываю,
показываю
тебе
красную
карточку)
Вдигни
го
нагоре,
после
смъкни
го
надолу
Подними
его
вверх,
потом
опусти
вниз,
Вдигни
го
нагоре,
после
смъкни
го
надолу
Подними
его
вверх,
потом
опусти
вниз,
Вдигни
го
нагоре,
после
смъкни
го
надолу
Подними
его
вверх,
потом
опусти
вниз,
Вдигни
го
нагоре,
после
смъкни
го
надолу
Подними
его
вверх,
потом
опусти
вниз,
Какво
като
си
мъж
за
милиони
пред
мен
козирувай
Что
с
того,
что
ты
мужчина
на
миллион,
передо
мной
козыряй,
Ъ,
а,
мирно
и
кротувай!
Эй,
а
ну,
смирно
и
веди
себя
тихо!
Била
съм
най-красивата
за
теб,
не
думай
Я
была
для
тебя
самой
красивой,
не
спорь,
Пардон,
вадя
ти
червения
картон
Пардон,
показываю
тебе
красную
карточку.
Какво
като
си
мъж
за
милиони
пред
мен
козирувай
Что
с
того,
что
ты
мужчина
на
миллион,
передо
мной
козыряй,
Ъ,
а,
мирно
и
кротувай!
Эй,
а
ну,
смирно
и
веди
себя
тихо!
Била
съм
най-красивата
за
теб,
не
думай
Я
была
для
тебя
самой
красивой,
не
спорь,
Пардон,
вадя
ти
червения
картон
Пардон,
показываю
тебе
красную
карточку.
Вдигни
го
нагоре,
после
смъкни
го
надолу
Подними
его
вверх,
потом
опусти
вниз,
Вдигни
го
нагоре,
после
смъкни
го
надолу
Подними
его
вверх,
потом
опусти
вниз,
Вдигни
го
нагоре,
после
смъкни
го
надолу
Подними
его
вверх,
потом
опусти
вниз,
Вдигни
го
нагоре,
после
смъкни
го
надолу
Подними
его
вверх,
потом
опусти
вниз,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): кристиян талев
Attention! Feel free to leave feedback.