Маша Шейх feat. Ева Власова - Половина сердца - translation of the lyrics into German

Половина сердца - Ева Власова , Маша Шейх translation in German




Половина сердца
Herzhälfte
Где ты, где ты, где ты?
Wo bist du, wo bist du, wo bist du?
Беспокойное сердце
Unruhiges Herz
За невидимой дверцей притаилось
Hat sich hinter einer unsichtbaren Tür versteckt
Где ты, где ты, где ты?
Wo bist du, wo bist du, wo bist du?
Два удара в секунду, пополам почему-то поделилось
Zwei Schläge pro Sekunde, warum in zwei Hälften geteilt
Белой полосою нарисуй дороги середину (у-у-у)
Zeichne mit einem weißen Streifen die Mitte der Straße (u-u-u)
Если я, уеду я с тобой оставлю половину, половину всего
Wenn ich wegfahre lasse ich bei dir die Hälfte, die Hälfte von allem
Половину сердца оставлю с тобою
Die Hälfte des Herzens lasse ich bei dir
Половину неба закрою рукою
Die Hälfte des Himmels werde ich mit meiner Hand bedecken
Заберу кусочек улыбки и взгляда
Ich nehme ein Stückchen von deinem Lächeln und deinem Blick
Половину только, а больше не надо
Nur die Hälfte, mehr brauche ich nicht
Половину только, а больше...
Nur die Hälfte, und mehr...
Где же ты где, моё любимое время?
Wo bist du, wo, meine liebste Zeit?
Ни минуты не осталось на прощание
Keine Minute ist zum Abschied übrig geblieben
Но обещай мне хранить эту половину
Aber versprich mir, diese Hälfte zu bewahren
И свою часть сердца к твоему я пододвину
Und meinen Teil des Herzens werde ich an deinen schieben
Пусть унесёт корабль на чужбины
Mag das Schiff mich in fremde Länder tragen
Я буду помнить улыбку
Ich werde mich an dein Lächeln erinnern
Я буду верить глазам
Ich werde deinen Augen glauben
И если часть тебя со мной
Und wenn ein Teil von dir bei mir ist
То нет пути назад (нет пути назад)
Dann gibt es keinen Weg zurück (keinen Weg zurück)
Где же ты где, моё любимое время?
Wo bist du, wo, meine liebste Zeit?
Подари минуту на прощание нам
Schenk uns eine Minute zum Abschied
Я заберу кусочек и никому не отдам
Ich nehme ein Stückchen und werde es niemandem geben
Половина-половины-половину
Hälfte-Hälfte-Hälfte
Из тысячи прохожих я тебя всегда найду
Unter tausend Passanten werde ich dich immer finden
Половина-половины-половину
Hälfte-Hälfte-Hälfte
Из тысячи прохожих я тебя всегда найду
Unter tausend Passanten werde ich dich immer finden
Половину сердца оставлю с тобою
Die Hälfte des Herzens lasse ich bei dir
Половину неба закрою рукою
Die Hälfte des Himmels werde ich mit meiner Hand bedecken
Заберу кусочек улыбки и взгляда
Ich nehme ein Stückchen von deinem Lächeln und deinem Blick
Половину только, а больше не надо
Nur die Hälfte, mehr brauche ich nicht
Половину только, а больше...
Nur die Hälfte, und mehr...
Скажи зачем половины тебя со мной нет?
Sag, warum ist die Hälfte von dir nicht bei mir?
Никто не знает зачем
Niemand weiß, warum
Половину только, а больше не надо
Nur die Hälfte, mehr brauche ich nicht





Writer(s): леонид агутин, маша шейх


Attention! Feel free to leave feedback.