Lyrics and translation Машина Времени - На Заднем Дворе
На Заднем Дворе
In the Backyard
На
заднем
дворе
ребята
играют
в
чижа,
In
the
backyard,
the
kids
are
playing
chizh,
И
ветер
весенний
идет
на
покой,
And
the
spring
wind
settles
down
to
rest,
И
тихо
поет
в
первозданной
листве
тополей,
And
it
sings
softly
in
the
pristine
poplar
leaves,
И
мамы
зовут
нас
домой.
And
our
mothers
call
us
home.
Ребята
постарше
со
взрослой
шпаной
The
older
guys
with
the
grown-up
punks
На
столе
забивают
"козла"
под
душистый
портвейн,
Are
playing
"goat"
on
the
table
with
fragrant
port
wine,
И
ссадина,
что
на
коленке
почти
зажила,
And
the
scab
on
my
knee
has
almost
healed,
И
вечная
Пьеха
в
доме
напротив,
And
the
eternal
Piekha
in
the
house
across
the
street,
Кому
то
поет,
что
есть
город,
тихий
как
сон,
Sings
to
someone
about
a
city,
quiet
as
a
dream,
И
этот
волшебный
закат
And
this
magical
sunset
Цвета
вишни
The
color
of
cherries
Накрыл
тесный
дворик
Covered
the
cramped
courtyard
Прозрачным
крылом,
With
a
transparent
wing,
И
в
форточку
мамы
все
строже
зовут
нас
домой,
And
through
the
window,
our
mothers
call
us
home
more
sternly,
И,
наверно,
пора
And
it's
probably
time
И
завтра
опять
будет
вечное
лето
And
tomorrow
there
will
be
eternal
summer
again
И
день,
полный
света,
And
a
day
full
of
light,
и
мы
никогда
не
умрем...
and
we
will
never
die...
Когда
погасят
свет,
When
they
turn
off
the
light,
Когда
меня
больше
нет.
When
I'm
no
longer
here.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.