Машина Времени - Однажды Мир Прогнется под Нас - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Машина Времени - Однажды Мир Прогнется под Нас




Однажды Мир Прогнется под Нас
One Day the World Will Bend to Us
Вот море молодых колышат супербасы,
The sea of young ones sway to the super bass,
Мне триста лет, я выполз из тьмы.
I'm three hundred years old, crawling out of the darkness.
Они торчат под рейв и чем-то пудрят носы -
They get high on rave and powder their noses with something -
Они не такие, как мы.
They're not like us.
И я не горю желаньем лезть в чужой монастырь,
And I don't yearn to intrude in someone else's monastery,
Я видел эту жизнь без прикрас.
I've seen this life without embellishment.
Не стоит прогибаться под изменчивый мир,
There's no need to bend to the ever-changing world,
Пусть лучше он прогнется под нас.
Let it bend to us instead.
Однажды он прогнется под нас.
One day it will bend to us.
Один мой друг - он стоил двух. Он ждать не привык.
One friend of mine - he was worth two. He wasn't used to waiting.
Был каждый день последним из дней.
Every day was the last of his days.
Он пробовал на прочность этот мир каждый миг -
He tested this world's strength every moment -
Мир оказался прочней.
The world turned out to be stronger.
Ну что же, спи спокойно, позабытый кумир,
Well then, sleep peacefully, forgotten idol,
Ты брал свои вершины не раз.
You conquered your peaks more than once.
Не стоит прогибаться под изменчивый мир,
There's no need to bend to the ever-changing world,
Пусть лучше он прогнется под нас.
Let it bend to us instead.
Однажды он прогнется под нас.
One day it will bend to us.
Другой держался русла и теченье ловил
Another stuck to the channel, catching the current
Подальше от крутых берегов.
Away from the steep banks.
Он был, как все и плыл, как все, и вот он приплыл -
He was like everyone else and swam like everyone else, and so he arrived -
Ни дома, ни друзей, ни врагов.
No home, no friends, no enemies.
И жизнь его похожа на фруктовый кефир,
And his life is like fruit kefir,
Видал я и такое не раз.
I've seen that too, more than once.
Не стоит прогибаться под изменчивый мир,
There's no need to bend to the ever-changing world,
Пусть лучше он прогнется под нас.
Let it bend to us instead.
Однажды он прогнется под нас.
One day it will bend to us.
Пусть старая джинса давно затёрта до дыр,
Let the old jeans be worn through to holes,
Пускай хрипит раздолбанный бас.
Let the battered bass wheeze.
Не стоит прогибаться под изменчивый мир,
There's no need to bend to the ever-changing world,
Пусть лучше он прогнется под нас.
Let it bend to us instead.
Однажды он прогнется под нас.
One day it will bend to us.






Attention! Feel free to leave feedback.