Машина Времени - Реки и Мосты - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Машина Времени - Реки и Мосты




Реки и Мосты
Rivers and Bridges
В который раз я вижу тот же сон:
Once again, I see the same dream:
Ночной пейзаж с рекою вдалеке...
A nightscape with a river far away...
И я иду, почти что невесом,
And I walk, almost weightless,
Дорогой, что ведет меня к реке.
On a path that leads me to the riverbank.
И ждут меня на дальнем берегу,
They await me on the distant shore,
А над водой туман, будто дым,
And over the water, a mist like smoke,
И я стою, и крикнуть не могу,
And I stand, unable to shout,
Мне для чего-то очень нужно к ним.
For some reason, I desperately need to reach them.
Во сне выход прост:
In dreams, the solution is simple:
Я вновь строю мост,
I build a bridge once more,
И мост мой из снов,
And my bridge is made of dreams,
Из нот да из слов.
Of notes and words.
По этому мосту
Across this bridge,
Перехожу я реку ту.
I cross that river.
Простившись со сном,
Bidding farewell to the dream,
Прошу об одном:
I ask for one thing:
Хватило б сил на тысячу мостов,
To have enough strength for a thousand bridges,
Чтоб каждый раз, к реке спускаясь кручи
So that each time, descending the steep banks to the river,
Жить верой в правду некоторых слов,
I may live with faith in the truth of certain words,
А также в силу нескольких созвучий!
And also in the power of a few harmonies!






Attention! Feel free to leave feedback.