Машина Времени - Старые Друзья - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Машина Времени - Старые Друзья




Старые Друзья
Old Friends
Увы, постоянство теперь не в цене
Alas, constancy is not valued anymore
Увы, не в цене обещанья
Alas, promises are worthless
Нас ветром разносит по этой земле
The wind scatters us across this land
Какие уж тут прощания
What farewells can there be?
Какие уж тут прощания
What farewells can there be?
Не прощаясь уходят из жизни сей
They leave this life without saying goodbye
Не прощаясь выходят в люди
They enter society without saying goodbye
Только в детстве мы встретили старых друзей
Only in childhood did we meet old friends
И новых старых не будет
And there will be no new old ones
И новых старых не будет
And there will be no new old ones
Пусть нас оправдают хоть тысячу раз
Let them justify us a thousand times over
А мы уж себя непременно
And we will certainly justify ourselves
Но старых друзей все меньше у нас
But we have fewer and fewer old friends
И новые им не замена
And new ones are no substitute for them
Новые им не замена
New ones are no substitute for them
И как получилось, и кто виноват
And how it happened, and who is to blame
Нечистая чья-то игра
Someone's dirty game
Прощались мы тысячу лет назад
We said goodbye a thousand years ago
И верили, что до утра
And believed it was until morning
Верили, что до утра
Believed it was until morning
Пусть день пройдет без забот о былом
Let the day pass without worries about the past
И вечером этого дня
And in the evening of this day
Мы сядем все за одним столом
We will all sit at one table
У одного огня
By one fire
У одного огня
By one fire
А наш огонь никогда не гас
And our fire never goes out
И пусть невелик, ничего
And even if it's small, it's okay
Не так уж много на свете нас
There aren't so many of us in the world
Чтоб нам не хватило его
That we wouldn't have enough of it
Чтоб нам не хватило его
That we wouldn't have enough of it
Я с ними проблемы свои решу
I will solve my problems with them
Те, что не решил без них
Those that I couldn't solve without them
И после прощения попрошу
And then I will ask for forgiveness
У старых друзей своих
From my old friends
У старых друзей своих
From my old friends






Attention! Feel free to leave feedback.