Мельница - Сестра - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Мельница - Сестра




Сестра
Sister
У сестры моей косы светлые,
My sister's hair is fair and bright,
Косы цвета льна.
The color of ripe flax.
У сестры печаль безответная
She carries a sorrow, unrequited light,
Видно, влюблена.
She's fallen in love, it appears.
Косы светлые, косы длинные,
Her hair so fair, her hair so long,
Ленты-кружева
Ribbons and lace she wears -
Словно перышки голубиные,
Like feathers of a dove's soft song,
Да ненужные.
Yet unneeded they appear.
У сестры моей ножки белые,
My sister's legs are milky white,
Каблучки остры.
Her heels are sharp and keen.
Взгляды вольные, руки смелые
Her gaze is free, her hands take flight,
У моей сестры.
My sister, a sight to be seen.
А душа ее вслед за музыкой
Her soul, following music's call,
Три дороги шла,
Three paths it did tread,
То удачею, то обузою
Sometimes with fortune, sometimes a thrall,
Все брела-цвела.
She wandered and bloomed instead.
У сестры моей косы светлые,
My sister's hair is fair and bright,
Косы цвета льна.
The color of ripe flax.
У сестры печаль безответная
She carries a sorrow, unrequited light,
Видно, влюблена.
She's fallen in love, it appears.
Косы светлые, косы длинные,
Her hair so fair, her hair so long,
Ленты-кружева
Ribbons and lace she wears -
Словно перышки голубиные,
Like feathers of a dove's soft song,
Да ненужные.
Yet unneeded they appear.
У сестры моей ножки белые,
My sister's legs are milky white,
Каблучки остры.
Her heels are sharp and keen.
Взгляды вольные, руки смелые
Her gaze is free, her hands take flight,
У моей сестры.
My sister, a sight to be seen.
А душа ее вслед за музыкой
Her soul, following music's call,
Три дороги шла,
Three paths it did tread,
То удачею, то обузою
Sometimes with fortune, sometimes a thrall,
Все брела-цвела.
She wandered and bloomed instead.
Вслед за соколом, вслед за дудочкой,
Following the falcon, the pipe's sweet sound,
Бубенцам вослед
The ringing bells she chased,
Белой горлицей, сизой уточкой
A white dove free, a teal profound,
Прочь от здешних бед.
Away from troubles embraced.
Да случилась беда незваная
But trouble came, uninvited, near,
На ее пути
Upon her path it lay
За рекой все дорожки пьяные,
Across the river, paths unclear,
Правой не найти.
The righteous one, hard to say.
Всяку дудочку греет свой карман,
Every pipe warms its own pocket's hold,
Зелень глаз чужих знай одно обман.
The green of foreign eyes know it's deceit untold.
Сокол ввысь летит не воротится,
The falcon flies high it won't return,
От людей печаль не укроется.
From people, sorrow cannot be discerned.
Не ходила б ты за околицу,
You shouldn't have gone beyond the gate,
Не звала бы ты того молодца,
You shouldn't have called for that young man's fate,
Что махнул крылом, бубенцом звеня,
Who waved his wing, with bells a-chime,
Улетел с собой, не позвав тебя.
He flew away, not calling you to climb.






Attention! Feel free to leave feedback.