Mertvyj Piven - Поцілунок - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mertvyj Piven - Поцілунок




Поцілунок
Поцелуй
І присмак смерті на устах,
И привкус смерти на губах,
Вино у скронях тьмяно дзвонить,
Вино в висках тускло звенит,
Облич безтямних п'яна повідь,
Лиц беспамятных пьяный поток,
І твої очі в дзеркалах.
И твои глаза в зеркалах.
Принади грації несуть,
Прелести грации несут,
Мені на все це наплювати,
Мне на всё это наплевать,
Мені не знати рути-м'яти,
Мне не узнать руты-мяты,
І упирів, що душі ссуть. (2)
И упырей, что души пьют. (2)
Криваві губи їх це сміх,
Кровавые губы их это смех,
Що котить золоті кружальця,
Что катит золотые кругляшки,
Змішалися у шалі танців,
Смешались в безумии танцев,
Сідниці їх і груди їх.
Ягодицы их и груди их.
Вам зірка в оці до лиця,
Вам звезда в глазах к лицу,
А що мене вона не палить,
А то, что меня она не палит,
Візьміть уста мої на пам'ять,
Возьмите губы мои на память,
Я п'ю цей вечір до кінця. (2)
Я пью этот вечер до конца. (2)
Вам зірка в оці до лиця,
Вам звезда в глазах к лицу,
А що мене вона не палить,
А то, что меня она не палит,
Візьміть уста мої на пам'ять,
Возьмите губы мои на память,
Я п'ю цей вечір до кінця.
Я пью этот вечер до конца.
Без уст я іронічний жах,
Без губ я ироничный страх,
Що упирем ікластим став би,
Что упырем клыкастым стал бы,
З очима ніжними кульбаби,
С глазами нежными, как одуванчик,
Якби не очі в дзеркалах. (2)
Когда бы не глаза в зеркалах. (2)





Writer(s): Mertvyj Piven, віктор неборак


Attention! Feel free to leave feedback.