Мика Ньютон - История любви - translation of the lyrics into German




История любви
Liebesgeschichte
Я была в твоём времени наверно времена
Ich war in deiner Zeit, vielleicht Zeiten
Я была в твоём имени цветом инея
Ich war in deinem Namen, die Farbe des Rauhreifs
Билась жизнью каждый миг для тебя
Schlug mit jedem Augenblick meines Lebens für dich
Билась каждый миг у тебя где-то в сердце
Schlug jeden Augenblick für dich, irgendwo in deinem Herzen
Ты мой город из песка моря и облака
Du bist meine Stadt aus Sand, Meer und Wolken
Ты мой луший день и снег корабли и свет
Du bist mein bester Tag und Schnee, Schiffe und Licht
Ты мой лутшая любовь для тебя безупречно боль
Du bist meine beste Liebe, für dich makelloser Schmerz
Без тебя где-то в сердце
Ohne dich irgendwo im Herzen
Ты вся моя любви история
Du bist meine ganze Liebesgeschichte
Судьбы история, история меня
Schicksalsgeschichte, meine Geschichte
Ты вся моя печаль, и свет тьмы
Du bist all meine Trauer, und Licht der Dunkelheit
История без края и канзаты
Geschichte ohne Anfang und Ende
Я же в твоих берегах тебя так берегла
Ich war ja an deinen Ufern, habe dich so beschützt
Сохранить для себя тебя лишь на миг смогла
Konnte dich nur für einen Augenblick für mich bewahren
Билась жизнью каждый миг для тебя
Schlug mit jedem Augenblick meines Lebens für dich
Билась кажды миг у тебя где-то в сердце
Schlug jeden Augenblick für dich, irgendwo in deinem Herzen
Ты вся моя любви история
Du bist meine ganze Liebesgeschichte
Судьбы история, история меня ты
Schicksalsgeschichte, meine Geschichte bist du
Ты вся моя печаль, и свет и тьмы
Du bist all meine Trauer, und Licht und Dunkelheit
История без края и канзаты
Geschichte ohne Anfang und Ende
Ты вся моя любви история
Du bist meine ganze Liebesgeschichte
Судьбы история, история меня
Schicksalsgeschichte, meine Geschichte
Ты вся моя печаль, и свет и тьмы
Du bist all meine Trauer, und Licht und Dunkelheit
История без края и канзаты
Geschichte ohne Anfang und Ende






Attention! Feel free to leave feedback.