Миконжас - Герой - translation of the lyrics into German

Герой - Миконжасtranslation in German




Герой
Held
Заснул на паре супермен
Superman schlief in der Vorlesung ein,
Устал от быта и страданий
müde von Alltag und Leid.
Сосед по парте Аквамен
Sein Banknachbar Aquaman
Боль запивает вечерами
ertränkt seinen Kummer abends im Wein.
А человек паук на скейте
Und Spider-Man auf dem Skateboard,
В себе запутался, не бейте
hat sich in sich selbst verfangen, schlagt ihn nicht.
И Халк читает про себя
Und Hulk liest für sich,
Что все крушить вокруг нельзя
dass man nicht alles um sich herum zerstören darf.
Во вселенной я обнаружил, парадоксы не просты
Im Universum entdeckte ich, Paradoxe sind nicht einfach, meine Schöne.
Этому миру ты не нужен, но миру нужен ты
Diese Welt braucht dich nicht, aber die Welt braucht dich.
Во вселенной я обнаружил, парадоксы не просты порой
Im Universum entdeckte ich, Paradoxe sind manchmal nicht einfach, meine Liebe.
Этому миру ты не нужен, но миру нужен ты - герой
Diese Welt braucht dich nicht, aber die Welt braucht dich - den Helden.
Для Тора болт забить опасно
Für Thor ist es gefährlich, einen Nagel einzuschlagen.
Страшится Бетмен новых цен
Batman fürchtet die neuen Preise.
Крик чудо-женщины прекрасной
Den Schrei der wunderschönen Wonder Woman
Внимает ржавый Iron Man
vernimmt der rostige Iron Man.
До дома Флеш идет часами
Flash braucht Stunden, um nach Hause zu kommen.
Жара Пантеру сделала черней
Die Hitze hat Black Panther schwärzer gemacht.
В разводе черная вдова считает
In der Scheidung denkt Black Widow,
Что была во всем правей
dass sie in allem Recht hatte.
Во вселенной я обнаружил, парадоксы не просты
Im Universum entdeckte ich, Paradoxe sind nicht einfach, meine Süße.
Этому миру ты не нужен, но миру нужен ты
Diese Welt braucht dich nicht, aber die Welt braucht dich.
Во вселенной я обнаружил, парадоксы не просты порой
Im Universum entdeckte ich, Paradoxe sind manchmal nicht einfach, meine Holde.
Этому миру ты не нужен, но миру нужен ты
Diese Welt braucht dich nicht, aber die Welt braucht dich.
Проснись! Ты тот, кто ты есть и кто был
Wach auf! Du bist der, der du bist und der du warst.
Очнись! Что в удивление застыл
Komm zu dir! Was erstarrst du in Verwunderung?
Вернись! Пока от себя не ушёл
Komm zurück! Bevor du dich selbst verlässt.
Усомнись! Что свой путь не нашел
Zweifle! Dass du deinen Weg nicht gefunden hast.
Путь героя тернист, заковырист, непрост
Der Weg des Helden ist dornig, verschlungen, nicht einfach.
Ты не сможешь идти, пока не встанешь в полный рост
Du wirst nicht gehen können, bis du aufrecht stehst.
Если не свяжешь его с судьбою мира
Wenn du ihn nicht mit dem Schicksal der Welt verbindest,
Любой твой выстрел будет точно мимо
wird jeder deiner Schüsse definitiv daneben gehen.
Во вселенной я обнаружил, парадоксы не просты
Im Universum entdeckte ich, Paradoxe sind nicht einfach, meine Liebste.
Этому миру ты не нужен, но миру нужен ты
Diese Welt braucht dich nicht, aber die Welt braucht dich.
Во вселенной я обнаружил, парадоксы не просты (парадоксы не просты)
Im Universum entdeckte ich, Paradoxe sind nicht einfach (Paradoxe sind nicht einfach), meine Schöne.
Этому миру ты не нужен, но миру нужен ты (миру нужен ты)
Diese Welt braucht dich nicht, aber die Welt braucht dich (die Welt braucht dich).
Во вселенной я обнаружил, парадоксы не просты порой
Im Universum entdeckte ich, Paradoxe sind manchmal nicht einfach, meine Liebe.
Этому миру ты не нужен, но миру нужен ты - герой
Diese Welt braucht dich nicht, aber die Welt braucht dich - den Helden.





Writer(s): Gleb Novik, Ivan Arkhipenko


Attention! Feel free to leave feedback.