Мир Детям - Моей душе покоя нет (из к/ф «Служебный роман») - translation of the lyrics into German




Моей душе покоя нет (из к/ф «Служебный роман»)
Meine Seele findet keine Ruhe (aus dem Spielfilm „Liebe im Büro“)
Моей душе покоя нет.
Meine Seele findet keine Ruhe.
Весь день я жду кого-то.
Den ganzen Tag warte ich auf jemanden.
Без сна встречаю я рассвет
Schlaflos begrüße ich die Dämmerung
И все из-за кого-то.
Und alles nur wegen jemandem.
Со мною нет кого-то.
Jemand ist nicht bei mir.
Ах, где найти кого-то!
Ach, wo finde ich jemanden!
Могу весь мир я обойти,
Ich kann die ganze Welt durchreisen,
Чтобы найти кого-то.
Um jemanden zu finden.
О вы, хранящие любовь
Oh ihr, die ihr die Liebe hütet,
Неведомые силы,
Unbekannte Kräfte,
Пусть невредим вернется вновь
Lasst ihn unversehrt zurückkehren
Ко мне мой кто-то милый.
Zu mir, meinen lieben Jemand.
Но нет со мной кого-то.
Doch jemand ist nicht bei mir.
Мне грустно отчего-то.
Aus irgendeinem Grund bin ich traurig.
Клянусь, я все бы отдала
Ich schwöre, ich gäbe alles her
(Клянусь, что все бы я отдал)
(Ich schwöre, dass ich alles hergeben würde)
На свете для кого-то.
Auf der Welt für jemanden.





Writer(s): robert burns, андрей петров, самуил маршак


Attention! Feel free to leave feedback.