Мирбек Атабеков feat. Баястан - Ошондо жакшы болобу - Live - translation of the lyrics into German

Ошондо жакшы болобу - Live - Мирбек Атабеков , Баястан translation in German




Ошондо жакшы болобу - Live
Wäre das nicht schön - Live
Мына бүгүн сени көргөнү келдим
Heute bin ich gekommen, um dich zu sehen
Сүйөрүңдү мени билгени келдим
Ich bin gekommen, um zu erfahren, dass du mich liebst
Бирге жаныңда мен жүргөнү келдим
Ich bin gekommen, um bei dir zu sein
Ошондо жакшы болобу?
Wäre das nicht schön?
Келчи Жаным, менин көнүлүмдү алчы
Komm, meine Liebste, erobere mein Herz
Жүрөгүмө сүйүү отун салчы
Entfache das Feuer der Liebe in meinem Herzen
Бул кечеде мени менен бирге калчы
Bleib heute Abend bei mir
Ошондо жакшы болобу?
Wäre das nicht schön?
Жаным мага жагасың
Meine Liebste, du gefällst mir
Жалын болуп жанасың
Du brennst wie eine Flamme
Жымыңдаган көздөрүңдөн ананайын
Deine funkelnden Augen, ich liebe sie
Сен ойсоке перисин
Du bist eine bezaubernde Fee
Кучагыма келесиң
Du kommst in meine Arme
Ошондо жакшы болобу?
Wäre das nicht schön?
Жаным мага жагасың
Meine Liebste, du gefällst mir
Жалын болуп жанасың
Du brennst wie eine Flamme
Жымыңдаган көздөрүңдөн ананайын
Deine funkelnden Augen, ich liebe sie
Сен ойсоке перисин
Du bist eine bezaubernde Fee
Кучагыма келесиң
Du kommst in meine Arme
Ошондо жакшы болобу?
Wäre das nicht schön?
Кучагымдан орун бир өзүнө берейин
Ich gebe dir allein einen Platz in meinen Armen
Кумарланып дагы сага мен келейин
Ich komme wieder zu dir, voller Leidenschaft
Кудуңдаган жүрөк сырын мен чечейин
Ich werde das Geheimnis deines klopfenden Herzens lüften
Ошондо жакшы болобу?
Wäre das nicht schön?
Эмнегедир бир өзүндү мен карадым
Warum auch immer, ich habe nur dich angesehen
Эмне мынча сулуулугуң мен бааладым
Ich habe deine Schönheit so sehr bewundert
Эрикпечи Жаным, чогуу бирге басалы
Langweile dich nicht, meine Liebste, lass uns zusammen gehen
Ошондо жакшы болобу?
Wäre das nicht schön?
Жаным мага жагасың
Meine Liebste, du gefällst mir
Жалын болуп жанасың
Du brennst wie eine Flamme
Жымыңдаган көздөрүңдөн ананайын
Deine funkelnden Augen, ich liebe sie
Сен ойсоке перисин
Du bist eine bezaubernde Fee
Кучагыма келесиң
Du kommst in meine Arme
Ошондо жакшы болобу?
Wäre das nicht schön?
Жаным мага жагасың
Meine Liebste, du gefällst mir
Жалын болуп жанасың
Du brennst wie eine Flamme
Жымыңдаган көздөрүңдөн ананайын
Deine funkelnden Augen, ich liebe sie
Сен ойсоке перисин
Du bist eine bezaubernde Fee
Кучагыма келесиң
Du kommst in meine Arme
Ошондо жакшы болобу?
Wäre das nicht schön?





Writer(s): мирбек атабеков


Attention! Feel free to leave feedback.