Lyrics and translation Мирбек Атабеков - Сакталат
Билемин
сүйүүм
сага
түбөлүккө
сакталат
Знаю,
моя
любовь
к
тебе
навсегда
сохранится,
Жашоонун
жарык
нуру
бир
өзүңө
арналат
Светлая
жизни
лучом
одним
тобой
осветится.
Сүйүүмдүн
ачылбаган
барактары
өзүң
менен
го
Нераскрытые
страницы
моей
любви
- с
тобою
они.
Жазгы
таңдан
нур
төктүң
го
Весенним
утром
ты
свет
мне
пролила,
Жан
дүйнөмдү
гүлдөттүң
ай,
ай
Душу
мою
цветами
ты
украсила.
Асманда
толуп
турган
айдай
Как
полная
луна
в
небесной
дали,
Агарып
жаркыраган
таңдай
Как
чистый
и
лучезарный
рассвет,
Түбөлүк
жүрчү
мени
жандай
Навеки
будь
со
мною
рядом,
Жаныңда
болуу
бакыт
кандай
Какое
счастье
быть
с
тобой,
Өзүңдү
сүйө
берем
танбай
Люблю
тебя,
не
уставая,
Өмүрдү
жалгыз
сага
арнай
Тебе
одной
жизнь
посвящаю.
Сен
десем
сезимиме
канат
байлап
уча
алам
Когда
говорю
"ты",
то
крылья
расправляю,
Сезилет
бир
өзүңдөн
жаралгандай
бүт
аалам
Кажется,
будто
вся
вселенная
тобой
создана,
Гүлүмдүн
жыпар
чачып
жаңы
ачканы
өзүң
элең
го
Аромат
цветов,
нежность
лепестков
– это
всё
ты.
Жазгы
таңдан
нур
төктүң
го
Весенним
утром
ты
свет
мне
пролила,
Жаныңан
гүлдөттүң
ай,
ай
Рядом
с
собой
ты
меня
расцвела.
Асманда
толуп
турган
айдай
Как
полная
луна
в
небесной
дали,
Агарып
жаркыраган
таңдай
Как
чистый
и
лучезарный
рассвет,
Түбөлүк
жүрчү
мени
жандай
Навеки
будь
со
мною
рядом,
Жаныңда
болуу
бакыт
кандай
Какое
счастье
быть
с
тобой,
Өзүңдү
сүйө
берем
танбай
Люблю
тебя,
не
уставая,
Өмүрдү
жалгыз
сага
арнай
Тебе
одной
жизнь
посвящаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): мирбек атабеков
Attention! Feel free to leave feedback.