Миро - Всичко, Което Искам 2019 (instrumental) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Миро - Всичко, Което Искам 2019 (instrumental)




Всичко, Което Искам 2019 (instrumental)
Всё, Чего Я Хочу 2019 (instrumental)
Искам да ти подаря най-ценното в мен, аз.
Хочу тебе подарить самое ценное во мне, себя.
Искам да повярваш, че съм истински с теб. Във приказната нощ на тази Коледа бяла,
Хочу, чтобы ты поверила, что я искренен с тобой. В сказочную ночь этого белого Рождества,
Твоята звезда отново в мене изгрява.
Твоя звезда вновь во мне восходит.
Хей, чу ли празничния звън?
Эй, слышишь ли ты праздничный звон?
Чу ли музика от вън?
Слышишь ли музыку снаружи?
Знаеш ли, че тази нощ.
Знаешь ли ты, что этой ночью
(Съм ти подарък?)
твой подарок?)
Обичам всеки миг със теб! (Обичам те!) Сърцето ми държиш в ръце! (Обичам те!)
Люблю каждое мгновение с тобой! (Люблю тебя!) Моё сердце ты держишь в своих руках! (Люблю тебя!)
Да бъда с теб - това е всичко, което искам.
Быть с тобой - это всё, чего я хочу.
За Рождество, за Рождество, за Рождество! (Обичам те!)
На Рождество, на Рождество, на Рождество! (Люблю тебя!)
Искам да ти подаря най-ценното в мен, аз.
Хочу тебе подарить самое ценное во мне, себя.
Искам да повярвам както ти вярваш в мен! В рождествената нощ на тази Коледа бяла,
Хочу поверить, как ты веришь в меня! В рождественскую ночь этого белого Рождества,
Твоята звезда отново в мене изгрява.
Твоя звезда вновь во мне восходит.
Моят празник почва и завършва със теб, Искам с теб да споделим най-ценното време.
Мой праздник начинается и заканчивается тобой. Хочу с тобой разделить самое ценное время.
Обичам всеки миг със теб! (Обичам те!) Сърцето ми държиш в ръце! (Обичам те!)
Люблю каждое мгновение с тобой! (Люблю тебя!) Моё сердце ты держишь в своих руках! (Люблю тебя!)
Да бъда с теб - това е всичко, което искам.
Быть с тобой - это всё, чего я хочу.
За Рождество, за Рождество, за Рождество! (Обичам те!)
На Рождество, на Рождество, на Рождество! (Люблю тебя!)
Обичам всеки миг със теб! (Обичам те!) Сърцето ми държиш в ръце! (Обичам те!)
Люблю каждое мгновение с тобой! (Люблю тебя!) Моё сердце ты держишь в своих руках! (Люблю тебя!)
Да бъда с теб - това е всичко, което искам.
Быть с тобой - это всё, чего я хочу.
За Рождество, за Рождество, за Рождество! (Обичам те!)
На Рождество, на Рождество, на Рождество! (Люблю тебя!)
Невена Пъстро коледно дърво,
Календула. Пёстрая рождественская ёлка,
С гирляндите блестящи, пълна къща със любов, и пълни чаши.
С блестящими гирляндами, дом, полный любви, и полные бокалы.
Обичам всеки миг със теб! (Обичам те!) Сърцето ми държиш в ръце! (Обичам те!)
Люблю каждое мгновение с тобой! (Люблю тебя!) Моё сердце ты держишь в своих руках! (Люблю тебя!)
Да бъда с теб - това е всичко, което искам.
Быть с тобой - это всё, чего я хочу.
За Рождество, за Рождество, за Рождество! (Обичам те!)
На Рождество, на Рождество, на Рождество! (Люблю тебя!)
Обичам всеки миг със теб! (Обичам те!) Сърцето ми държиш в ръце! (Обичам те!)
Люблю каждое мгновение с тобой! (Люблю тебя!) Моё сердце ты держишь в своих руках! (Люблю тебя!)
Да бъда с теб - това е всичко, което искам.
Быть с тобой - это всё, чего я хочу.
За Рождество, за Рождество, за Рождество! (Обичам те!)
На Рождество, на Рождество, на Рождество! (Люблю тебя!)





Writer(s): Miro, светлин къслев


Attention! Feel free to leave feedback.