Lyrics and translation Михаела Маринова - Edin sreshtu drug
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edin sreshtu drug
Facing Each Other
Мина
много
време
It's
been
a
long
time
Събуждах
се
сама,
но
мина
много
време
I
woke
up
alone,
but
it's
been
a
long
time
Завита
през
глава
и
мислейки
за
тебе,
ммм
Curled
up
over
my
head
and
thinking
about
you,
mmm
Всичко
се
забравя,
просто
трябва
време,
време,
време,
oh
It'll
all
be
forgotten,
it
just
takes
time,
time,
time,
oh
Вече
знам,
че
всичко
с
теб
било
е
изгубено
отначало
Now
I
know
that
everything
with
you
was
lost
from
the
start
От
самото
начало
Right
from
the
start
Ти
ми
носиш
само
лош
късмет
като
счупено
огледало
You
bring
me
nothing
but
bad
luck
like
a
broken
mirror
От
самото
начало
Right
from
the
start
Спомняш
ли
си
първия
ден?
Do
you
remember
the
first
day?
Споделих
ти
нещо
за
мен
I
shared
something
about
myself
with
you
Не
съм
огън
да
ме
гасиш
I'm
not
fire
for
you
to
put
out
Знам,
някой
ден
ще
ме
оцениш
I
know,
someday
you'll
appreciate
me
Спомняш
ли
си
първия
ден?
Do
you
remember
the
first
day?
Споделих
ти
нещо
за
мен
I
shared
something
about
myself
with
you
Не
съм
огън
да
ме
гасиш
I'm
not
fire
for
you
to
put
out
Знам,
някой
ден
ще
ме
оцениш
I
know,
someday
you'll
appreciate
me
Всяка
вечер
ще
бълнуваш
моето
име
Every
night
you'll
rave
my
name
Но
на
друг
ще
казвам
вече:
"Давай,
докосни
ме"
But
I'll
be
saying
to
someone
else:
"Come
on,
touch
me"
Друг
ще
си
направи
татус
с
моето
име,
ммм-ммм
Someone
else
will
get
a
tattoo
with
my
name,
mmm-mmm
Вече
знам,
че
всичко
с
теб
било
е
изгубено
отначало
Now
I
know
that
everything
with
you
was
lost
from
the
start
От
самото
начало
Right
from
the
start
Ти
ми
носиш
само
лош
късмет
като
счупено
огледало
You
bring
me
nothing
but
bad
luck
like
a
broken
mirror
От
самото
начало
Right
from
the
start
Спомняш
ли
си
първия
ден?
Do
you
remember
the
first
day?
Споделих
ти
нещо
за
мен
I
shared
something
about
myself
with
you
Не
съм
огън
да
ме
гасиш
I'm
not
fire
for
you
to
put
out
Знам,
някой
ден
ще
ме
оцениш
I
know,
someday
you'll
appreciate
me
Спомняш
ли
си
първия
ден?
Do
you
remember
the
first
day?
Споделих
ти
нещо
за
мен
I
shared
something
about
myself
with
you
Не
съм
огън
да
ме
гасиш
I'm
not
fire
for
you
to
put
out
Знам,
някой
ден
ще
ме
оцениш
I
know,
someday
you'll
appreciate
me
И
стигнахме
някак
дотук
And
somehow
we
got
to
this
point
Север
превърна
се
в
юг
North
turned
into
south
Един
срещу
друг
(обърнахме
се)
Facing
each
other
(we
turned)
Един
срещу
друг
Facing
each
other
Там,
откъдето
се
връщам
Where
I'm
coming
back
from
Не
бих
пожелала,
на
никой
да
ходи
I
wouldn't
wish
it
on
anyone
В
ръце
съм
държала
любов
I've
held
love
in
my
hands
Но
ти
не
беше
готов,
yeah
But
you
weren't
ready,
yeah
Един
срещу
друг,
един
срещу
друг
Facing
each
other,
facing
each
other
(Обърнахме
се)
(We
turned)
Един
срещу
друг,
един
срещу
друг
Facing
each
other,
facing
each
other
Обърнахме
се
един
срещу
друг
We
turned
facing
each
other
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pavel Venelinov Nikolov, Ivo Plamenov Dobrev, Kristian Konstantinov Kostov, Borislav Iliev Tonev
Attention! Feel free to leave feedback.